Transliteración y traducción generadas automáticamente

Asatte, Jamaica
No3b
Mañana, Jamaica
Asatte, Jamaica
Aunque el mundo gire
ちきゅうぎをまわしても
Chikyuugi wo mawashite mo
No sé dónde está
どこにあるのかもわからない
Doko ni aru no ka mo wakaranai
'Amo Jamaica'
"ジャマイカがすき\"なんて
"jamaika ga suki" nante
Dije sin pensar...
いってしまったけど
Iite shimatta kedo
Siempre en la televisión
いつだったかテレビで
Itsudattaka terebi de
El músico viajaba
ミュージシャンがたびしてた
Myuujishan ga tabishiteta
A un país tan caliente
あつそうな国
Atsu sou na kuni
Pero, ¿a dónde quieres ir?
だってどこへいきたい?って
Datte doko e ikitai? tte
Porque de repente preguntas
あなたがきゅうにきくから
Anata ga kyuu ni kiku kara
Solo superé lo que sentí
おもいついたままこえたえただけ
Omoi tsuita mama koetaeta dake
No tiene más significado
それいじょういみなんてないの
Sore ijou imi nante nai no
¿Reggae es famoso, verdad?
レゲエがゆうめいなんでしょ
Regee ga yuumei nandesho?
Pero, ¿qué es reggae?
でもレゲエってなんだっけ
Demo regee tte nandakke?
Intenté fingir que sabía
ちょっとしったかふりをしてみた
Chotto shittaka furi wo shitemita
Mañana, vamos a Jamaica
あさって、ジャマイカへゆこう
Asatte, jamaika e yukou
Cosas en este mundo
よのなかのことなんか
Yo no naka no koto nanka
Aunque no sepa nada, no me preocupa
なにも知らなくてもこまらない
Nani mo shiranakute mo komaranai
El nombre 'Jamaica'
"ジャマイカ\"っていうちめいが
"jamaika" tte iu chimei ga
Me llamó la atención de repente
ぽっぷできにいったの
Poppu de ki ni itta no
Las chicas son lindas
おんなのこはかわいく
Onna no ko wa kawaiku
Si sonríen, se les perdona
ほほえめばゆるされる
Hohoemeba yurusareru
Aunque sean irresponsables
むせきにんでも
Musekinin demo
Pero, ¿no importa a dónde vayas?
だってどこでもいいじゃない
Datte doko demo ii janai?
Si estás conmigo de por vida
あなたといっしょだったら
Anata to isshou dattara
No me importa llegar al fin del mundo...
せかいのはてでもかまわないし
Sekai no hate demo kamawanaishi
Creo que es peligroso pero divertido
きんじょうでもたのしいとおもう
Kinjou demo tanoshii to omou
Vacía tu mente
あたまをからっぽにして
Atama wo karappo ni shite
Si solo tienes cosas importantes
だいせつなことだけは
Daisetsuna koto dake wa
Está bien
ちゃんとおぼえてればいいよ
Chanto obeteraba ii yo
Mañana, vamos a Jamaica
あさって、ジャマイカへゆこう
Asatte, jamaika e yukou
Aunque alguien te invite
だれかにさそわれても
Dareka ni sasowarete mo
Claramente lo rechazaré
はっきりとことわるよ
Hakkiri to kotowaru yo
No tengo interés...
きょうみがないって
Kyoumi ga nai tte
Pero, ¿a dónde quieres ir?
だってどこへいきたい?って
Datte doko e ikitai? tte
Porque de repente preguntas
あなたがきゅうにきくから
Anata ga kyuu ni kiku kara
Solo superé lo que sentí
おもいついたままこえたえただけ
Omoi tsuita mama koetaeta dake
No tiene más significado
それいじょういみなんてないの
Sore ijou imi nante nai no
¿Reggae es famoso, verdad?
レゲエがゆうめいなんでしょ
Regee ga yuumei nandesho?
Pero, ¿qué es reggae?
でもレゲエってなんだっけ
Demo regee tte nandakke?
Intenté fingir que sabía
ちょっとしったかふりをしてみた
Chotto shittaka furi wo shitemita
Mañana, vamos a Jamaica
あさって、ジャマイカへゆこう
Asatte, jamaika e yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No3b y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: