Traducción generada automáticamente
Desaparecido
Gone
Lo mejor de ti es que te fuisteMy favourite thing about you is you're gone
Y ya no tengo que escucharte seguir y seguirAnd I don't have to hear you goin' on and on and on
Lo mejor de ti es que ya no estoy cerca de tiMy favourite thing about you is I'm no longer around you
Sí, lo mejor de ti es que te fuiste (sí)Yeah, my favourite thing about you is you're gone (yeah)
Lo mejor de ti es que estás muertoMy favourite thing about you is you're dead
Estás muerto para mí y también cada palabra que dijisteYou're dead to me and so is every word you ever said
Lo mejor de ti es lo bien que estoy sin tiMy favourite thing about you is how good I am without you
Sí, lo mejor de ti es que te fuiste (te fuiste, te fuiste)Yeah, my favourite thing about you is you're gone (gone, gone)
Solía amar la forma en que me besabas (me besabas)I used to love the way you kiss me (kiss me)
Y ahora amo la forma en que me extrañas (me extrañas)And now I love the way you miss me (you miss me)
No, solía rezar, rezar para que te quedarasNo, I used to pray, pray you would stay
Quedarte por tanto tiempo, chico, estaba equivocadaStay for so long, boy, I was wrong
Ahora lo mejor de ti es que te fuisteNow my favourite thing about you is you're gone
(Te fuiste, te fuiste, te fuiste, te fuiste)(You're gone, you're gone, you're gone, you're gone)
Te fuiste, te fuiste, te fuiste, te fuiste, sí (te fuiste)You're gone, you're gone, you're gone, you're gone, yeah (gone)
Te fuiste, te fuiste, te fuiste, te fuisteYou're gone, you're gone, you're gone, you're gone
Lo mejor de ti son tus ojos (jaja)My favourite thing about you is your eyes (haha)
Y cómo pueden verme alejarme de todas tus mentiras (hey)And how they get to watch me walk away from all your lies (hey)
Lo mejor de ti no es el mundo que construí a tu alrededorMy favourite thing about you ain't the world I built around you
No, lo mejor de ti es que te fuiste (te fuiste, te fuiste)No, my favourite thing about you is you're gone (you're gone, gone)
Solía amar la forma en que me besabas (solía amar)I used to love the way you kiss me (I used to love)
Y ahora amo la forma en que me extrañas (oh, ahora amo)And now I love the way you miss me (oh, now I love)
No, solía rezar, rezar para que te quedarasNo, I used to pray, pray you would stay
Quedarte por tanto tiempo, chico, estaba equivocadaStay for so long, boy, I was wrong
Ahora lo mejor de ti es que te fuisteNow my favourite thing about you is you're gone
(Te fuiste, te fuiste, te fuiste, te fuiste, sí)(You're gone, you're gone, you're gone, you're gone, yeah)
(Te fuiste) te fuiste, te fuiste, te fuiste, te fuiste(You're gone) you're gone, you're gone, you're gone, you're gone
Te fuiste, te fuiste, te fuiste, te fuisteYou're gone, you're gone, you're gone, you're gone
Y nunca volverás más (nunca más)And you're never coming back no more (no more)
Y nunca te dejaré entrarAnd I'm never gonna let you in
Porque soy mejor de lo que era antes (antes)'Cause I'm better than I was before (before)
Cariño, sé que sabes lo que hicisteBaby, I know you know what you did
Y nunca volverás más (y nunca vuelves más)And you're never coming back no more (and you never come no more)
Y nunca volverás más (y nunca vuelves, oh)And you're never coming back no more (and you're never coming, oh)
Y nunca volverás (nunca volverás, nunca volverás)And you're never coming (never coming, never coming)
Nunca volverásNever coming
Lo mejor de tiMy favourite thing about you
Oh, lo mejor de ti es que te fuiste (te fuiste)Oh, my favourite thing about you is you're gone (you're gone)
Y ya no tengo que escucharte seguir y seguirAnd I don't have to hear you goin' on and on and on
Lo mejor de ti es que ya no estoy cerca de ti (sí)My favourite thing about you is I'm no longer around you (yeah)
Lo mejor de ti es que te fuiste tan lejosMy favourite thing about you is you're so gone
Te fuiste (te fuiste, te fuiste, te fuiste, te fuiste)You're gone (you're gone, you're gone, you're gone, you're gone)
Te fuiste, oh-ohh (te fuiste, te fuiste, te fuiste, te fuiste)You're gone, oh-ohh (you're gone, you're gone, you're gone, you're gone)
Te fuisteYou're gone
Lo mejor de ti es que ya no estoy cerca de tiMy favourite thing about you is I'm no longer around you
Lo mejor de ti es que te fuiste tan lejosMy favourite thing about you is you're so gone




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noa Kirel (נועה קירל) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: