Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 378

Pantomime

Noah Bouchard

Letra

Pantomima

Pantomime

Siento que estoy atrapado en una pantomimaFeel like I'm stuck up in a pantomime
O tal vez he estado atascado frente a los semáforosOr maybe I've been stuck in front of traffic lights
Dando vueltas en una rotondaRunning rings around a roundabout
Y todos pidiendo a gritos que me mencionenAnd everybody begging for a shout me out
Sigo sentado en un embotellamientoI'm still sitting in a traffic jam
Porque no estoy hecho para vivir en el carril rápidoCos I ain't built for living in the fast lane
Todavía quiero dejar mi marcaStill wanna get my mark made
Pero no quiero ponerme en peligroBut I don't wanna put myself in harm's way

Siento que estoy atrapado en una pantomimaFeel like I'm stuck up in a pantomime
Donde los buenos tienen los derechos de alardearWhere the goodies hold the bragging rights
Y me encuentro en el centro del escenarioAnd I find myself in Centre stage
Todo lo que quería era tener una vidaAll I wanted was to have a life
Pero no quiero encontrar una coartadaBut I don't wanna find an alibi
Así que todo lo que puedo decir es hola y adiósSo all that I can say is just a hi and bye
Sentado solo y tal vez el tiempo pasará volandoSit alone and maybe time will fly
Deslizando a la derecha y escribiendo frases de ligoteoSwiping right and typing chat up lines
Voy a la universidad, estoy en segundo añoGo to uni I'm in second year
No creo que haya salido nunca de segunda marchaI don't think I've ever left my second gear
Capucha puesta, cabeza baja cuando estoy en la calleHood up head down when I'm on road
Porque no quiero tropezar con bachesCos I don't wanna stumble over pot holes
¿Cómo puede creer ella? Solo Dios sabeHow does she believe well only God knows
Estoy impresionado, corriendo con la nariz tapadaI'm impressed I'm running with a blocked nose
Frío cuando el sol está afueraCold out when the Sun's in
Y el público solo lee lo que está en la primera planaAnd the public only read what's on the front print

Siento que estoy atrapado en una pantomimaFeel like I'm stuck up in a pantomime
Y el villano está detrás de míAnd the villain he behind me
Siempre quiere ponerme en mi lugarAlways wanna put me on my heine
Si lo hacemos bien, escriben un artículoIf we get it right they write a Time piece
Si compran, entonces yo podría comprar un relojIf they buy then I might buy a timepiece
Y bailar todo por las luces hasta que me cieguenAnd dance all for the lights until it blinds me
Por ahora estoy detrás del escenario con miedo escénicoFor now I'm back stage with the stage fright
Y todos los demás pueden tener una gran nocheAnd everybody else can have a great night
Y si reciben una señal, todos abucheanAnd if they get a cue then they all boo
Y si leen la tarjeta, todos se ríenAnd if they read the card then they all laugh
¿Y si esta vida? ¿Fue solo una trampa?What if this life? Was just a set up?
Chocar a mitad de camino y comprar un auto deportivoCrash half way and buy a sports car
Seguir revisando todas nuestras clasesKeep revising all our lectures
Y nunca nos preguntamos nadaAnd don't we ever ask a question
Primera regla de la pantomimaFirst rule of the pantomime
Las pantomimas no funcionan sin aceptaciónPantomimes don't work without acceptance
Y lo aceptoAnd I accept it

Calentando mis cuerdas vocales tomando lemsipWarming my chords drinking lemsip
La audiencia aplaude y se vaAudience make applause and they exit
Entonces todos somos solo un nombre en una lista de verificaciónThen we all just a name on a checklist
Y presumen viviendo en un apartamentoAnd they flexing living in a bedsit
Si se ven bien, sentirse bien se descuidaIf they look good feeling good gets neglected
Quiero romper vidrios, derribar puertas, ser arrestadoI wanna smash glass break doors, get arrested
Pero en cambio me relajo y veo NetflixBut instead I'm a chill and watch Netflix
La adrenalina me sube a la cabezaAdrenaline rush to my head, it's
Como si estuviera viviendo con un deseo de muerteLike I'm living with a death wish
Hasta ahora he luchado por encontrar direcciónSo far I've struggled for direction
Pero voy a salir fuerte como el BrexitBut I'm going out hard like it's Brexit

Siento que estoy atrapado en una pantomimaFeel like I'm stuck up in a pantomime
La presión me hace sentir como el peor actoPressure got me feeling like the worst act
Actuando para el público clic clacStunt for the public click clack
Volar mi cerebro en el escenario como BirdmanBlow my brains on stage like I'm Birdman


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noah Bouchard y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección