Traducción generada automáticamente

My Fault (feat. Shaboozey)
Noah Cyrus
Ist es meine Schuld, dass du verloren bist?
My Fault (feat. Shaboozey)
Ist es meine Schuld, dass du verloren bist?Is it my fault that you're lost?
Es fällt mir schwer, dich zu sehen, wenn du betrunken bistIt's hard for me to see you when you're drunk
In einer Toilettenkabine, Pillen nehmend, aufgebenIn a bathroom stall, takin' pills, givin' up
Du versuchst, deine Freunde zu finden, aber es ist zu dunkelYou're tryna find your friends, but it's too dark
Sag mir, wie kommst du nach Hause, hast du das Auto genommen?Tell me how you're gettin' home, you took the car?
Ruf mich an, bevor du im Garten umkippstCall me 'fore you passed out in the yard
Fühlst dich niedergeschlagen, wirst high, wo ist alles schiefgelaufen?Feelin' low, gettin' high, where did everything go wrong?
Du sagst, es ist das Universum und schiebst es auf die SterneYou say that it's the Universe and blame it on the stars
Ja, ich kann nur mit Herzschmerz umgehenYeah, I can only handle heartache
Wenn ich Bourbon in der Hand halteWhen there's bourbon in my hand
Wenn ich all die harten Tage noch einmal erleben müssteIf I had to relive all the hard days
Würde ich alles wieder tunI would do it all again
Denn ich werde besser in den Barspielen'Cause I'm gettin' better at the bar games
Hätte ein besserer Mann sein sollenShould've been a better man
Also versuch nicht, mich zu reparierenSo don't you keep on tryin' to fix me
Du hast alles getan, was du konntestYou'vе done everything you can
Aber dieser Weg, den du mich führst, ist zu langBut this road you lead me down is too long
Er ist nichts wie die Straßen, auf denen ich aufgewachsen binIt ain't nothing like the streets I grew up on
Wenn ich dich bitte, nicht zu gehen, gehst du wiederWhen I beg you not to go, you leave again
Nun, ich schätze, ich war am Ende nicht genugWell, I guess I wasn't enough in the end
Ist es meine Schuld, dass du verloren bist?Is it my fault you're lost?
Es fällt mir schwer, dich zu sehen, wenn du betrunken bistIt's hard for me to see you when you're drunk
In einer Toilettenkabine, Pillen nehmend, aufgebenIn a bathroom stall, takin' pills, givin' up
Du versuchst, deine Freunde zu finden, aber es ist zu dunkelYou're tryna find your friends, but it's too dark
Sag mir, wie kommst du nach Hause, hast du das Auto genommen?Tell me how you're gettin' home, you took the car?
Du rufst mich an, bevor du im Garten umkippstYou call me 'fore you passed out in the yard
Fühlst dich niedergeschlagen, wirst high, wo ist alles schiefgelaufen?Feelin' low, gettin' high, where did everything go wrong?
Du sagst, es ist das Universum und schiebst es auf die SterneYou say that it's the Universe and blame it on the stars
Nun, ich habe meine Entscheidung getroffenWell, I've made up my decision
Als wir beide saßen, kaum lebendigWhen you and me were sittin', barely livin'
Koexistierend, langsam zu Staub zerfallendCo-existin', driftin' slowly into dust
Mit dir werde ich nurWith you, I'm only gettin'
Eden oder ArmageddonEden or Armageddon
Also beginne ich, die letzten Erinnerungen an uns zu vergessenSo I'm beginnin' to forgettin' the last memories of us
Denn dieser Weg, den du mich führst, ist zu lang'Cause this road you lead me down is too long
Er ist nichts wie die Straßen, auf denen ich aufgewachsen binIt ain't nothin' like the streets I grew up on
Wenn ich dich bitte, nicht zu gehen, gehst du wiederWhen I beg you not to go, you leave again
Denn meine Liebe zu dir ist am Ende nicht genug'Cause my love for you not enough in the end
Ist es meine Schuld, dass du verloren bist?Is it my fault that you're lost?
Es fällt mir schwer, dich zu sehen, wenn du betrunken bistIt's hard for me to see you when you're drunk
In einer Toilettenkabine, Pillen nehmend, aufgebenIn a bathroom stall, takin' pills, givin' up
Du versuchst, deine Freunde zu finden, aber es ist zu dunkelYou're tryna find your friends, but it's too dark
Sag mir, wie kommst du nach Hause, hast du das Auto genommen?Tell me how you're gettin' home, you took the car?
Du rufst mich an, bevor du im Garten umkippstYou call me 'fore you passed out in the yard
Fühlst dich niedergeschlagen, wirst high, wo ist alles schiefgelaufen?Feelin' low, gettin' high, where did everything go wrong?
Du sagst, es ist das Universum und schiebst es auf die SterneYou say that it's the Universe and blame it on the stars
Du sagst, es ist das Universum und schiebst es auf die SterneYou say that it's the Universe and blame it on the stars
Du sagst, es ist das Universum und schiebst es auf die SterneYou say that it's the Universe and blame it on the stars
Aber dieser Weg, den du mich führst, ist zu langBut this road you lead me down is too long
Er ist nichts wie die Straßen, auf denen ich aufgewachsen binIt ain't nothin' like the streets I grew up on
Wenn ich dich bitte, nicht zu gehen, gehst du wiederWhen I beg you not to go, you leave again
Nun, ich schätze, ich war am Ende nicht genugWell, I guess I wasn't enough in the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noah Cyrus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: