Traducción generada automáticamente

Dial Drunk
Noah Kahan
Ruf Betrunken
Dial Drunk
Ich erinnere mich, ich hab versprochen, dich zu vergessen jetztI'm rememberin' I promised to forget you now
Doch es regnet und ich rufe betrunken anBut it's rainin' and I'm callin' drunk
Und meine Medizin ertränkt deine SichtweiseAnd my medicine is drowning your perspective out
Also übernehme ich keine SchuldSo I ain't taking any fault
Bin ich noch ehrlich? Bin ich nur noch halb der Mann, der ich mal war?Am I honest still? Am I half the man I used to be?
Ich bezweifle es, vergiss es, egalI doubt it, forget about it, whatever
Es ist sowieso alles gleichIt's all the same anyways
Ich bin nicht stolz auf all die Schläge, die ich ausgeteilt habI ain't proud of all the punches that I've thrown
Im Namen von jemandem, den ich nicht mehr kenneIn the name of someone I no longer know
Für die Scham, jung, betrunken und allein zu seinFor the shame of being young, drunk, and alone
Ampeln und ein SenderadioTraffic lights and a transmitter radio
Das gefällt mir nicht, als sie mich ins Auto geworfen habenI don't like that, when they threw me in the car
Habe ich deinen Namen als meinen Notruf angegebenI gave your name as my emergency phone call
Schatz, es klingelte und klingelte, selbst die Cops dachten, du hättest Unrecht, als du aufgelegt hastHoney, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up
Ich wähle betrunken, ich werde als Betrunkener sterben, ich würde für dich sterbenI dial drunk, I'll die a drunk, I'll die for you
Ich löse mich von den Teilen von mir, die du erkennen würdestI'm untethering from the parts of me you'd recognize
Von charmant zu alarmierend in SekundenFrom charming to alarming in seconds
Ich werde bettlägerig sein, ich lass den Schmerz metastasierenI'll be bedridden, I'll let the pain metastasize
Aber, das ist morgens, ich werde es vergessenBut, that's morning, I'll forget it
Und das Freizeichen ist alles, was ich habeAnd the dial tone is all I have
Ich bin nicht stolz auf all die Schläge, die ich ausgeteilt habI ain't proud of all the punches that I've thrown
Im Namen von jemandem, den ich nicht mehr kenneIn the name of someone I no longer know
Für die Scham, jung, betrunken und allein zu seinFor the shame of being young, drunk, and alone
Ampeln und ein SenderadioTraffic lights and a transmitter radio
Das gefällt mir nicht, als sie mich ins Auto geworfen habenI don't like that, when they threw me in the car
Habe ich deinen Namen als meinen Notruf angegebenI gave your name as my emergency phone call
Schatz, es klingelte und klingelte, selbst die Cops dachten, du hättest Unrecht, als du aufgelegt hastHoney, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up
Ich wähle betrunken, ich werde als Betrunkener sterben, ich würde für dich sterbenI dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you
Nun, ich würde für dich sterbenWell, I'd die for you
Danke, Sir, lass mich einfach anrufenThank you, sir, just let me call
Ich gebe dir meinen BlutalkoholI'll give you my blood alcohol
Ich werde mit all den Ausgebrannten in der Zelle verrottenI'll rot with all the burnouts in the cell
Ich werde meinen Glauben ändern, ich werde die Flagge lobenI'll change my faith, I'll praise the flag
Warte nur, ich schwöre, sie wird mich zurückrufenJust wait, I swear she'll call me back
Oh, Sohn, bist du eine Gefahr für dich selbst?Oh, son, are you a danger to yourself?
Nun, scheiß drauf, Sir, lass mich einfach anrufenWell, fuck that sir, just let me call
Ich gebe dir meinen BlutalkoholI'll give you my blood alcohol
Ich werde mit all den Ausgebrannten in der Zelle verrottenI'll rot with all the burnouts in the cell
Ich werde meinen Glauben ändern, ich werde das Abzeichen küssenI'll change my faith, I'll kiss the badge
Warte nur, ich schwöre, sie wird mich zurückrufenJust wait, I swear she'll call me back
Sohn, warum machst du das mit dir selbst?Son, why do you do this to yourself?
Und ich sagteAnd I said
Ich bin nicht stolz auf all die Schläge, die ich ausgeteilt habI ain't proud of all the punches that I've thrown
Im Namen von jemandem, den ich nicht mehr kenne (den ich nicht mehr kenne)In the name of someone I no longer know (I no longer know)
Für die Scham, jung, betrunken und allein zu seinFor the shame of being young, drunk, and alone
Ampeln und ein SenderadioTraffic lights and a transmitter radio
Das gefällt mir nicht, als sie mich ins Auto geworfen habenI don't like that, when they threw me in the car
Habe ich deinen Namen als meinen Notruf angegebenI gave your name as my emergency phone call
Schatz, es klingelte und klingelte, selbst die Cops dachten, du hättest Unrecht, als du aufgelegt hastHoney, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up
Ich wähle betrunken, ich werde als Betrunkener sterben, ich würde für dich sterbenI dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noah Kahan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: