Traducción generada automáticamente

Stick Season
Noah Kahan
Saison des bâtons
Stick Season
Comme tu m'as promis que j'étais plus que tous les kilomètres réunisAs you promised me that I was more than all the miles combined
Tu as dû changer d'avis, genre, à mi-chemin du trajetYou must have had yourself a change of heart, like, halfway through the drive
Parce que ta voix s'est estompée exactement au moment où tu as dépassé mon panneau de sortieBecause your voice trailed off exactly as you passed my exit sign
Tu as continué tout droit et laissé notre avenir sur la droiteKept on driving straight and left our future to the right
Maintenant je suis coincé entre ma colère et la culpabilité que je ne peux pas affronterNow I am stuck between my anger and the blame that I can't face
Et les souvenirs sont quelque chose que même fumer de l'herbe ne remplace pasAnd memories are something even smoking weed does not replace
Et j'ai peur de la météo parce que je te vois quand il pleutAnd I am terrified of weather 'cause I see you when it rains
Le doc m'a dit de voyager, mais il y a le COVID dans les avionsDoc told me to travel, but there's COVID on the planes
Et j'aime le Vermont, mais c'est la saison des bâtonsAnd I love Vermont, but it's the season of the sticks
Et j'ai vu ta mère, elle a oublié que j'existaisAnd I saw your mom, she forgot that I existed
Et c'est en partie ma faute, mais j'aime juste jouer la victimeAnd it's half my fault, but I just like to play the victim
Je vais boire de l'alcool jusqu'à ce que mes amis rentrent pour NoëlI'll drink alcohol till my friends come home for Christmas
Et je vais rêver chaque nuit d'une version de toiAnd I'll dream each night of some version of you
Que je n'ai peut-être pas, mais que je n'ai pas perdueThat I might not have, but I did not lose
Maintenant tu es des traces de pneus et une paire de chaussuresNow you're tire tracks and one pair of shoes
Et je suis coupé en deux, mais ça devra faireAnd I'm split in half, but that'll have to do
Alors j'ai pensé que si j'accumulais quelque chose de bon sur tout mon mauvaisSo I thought that if I piled something good on all my bad
Je pourrais annuler l'obscurité que j'ai héritée de mon pèreThat I could cancel out the darkness I inherited from Dad
Non, je ne suis plus drôle parce que tu me manques quand tu risNo, I am no longer funny 'cause I miss the way you laugh
Tu m'appelais pour toujours, maintenant tu ne peux toujours pas me rappelerYou once called me forever, now you still can't call me back
Et j'aime le Vermont, mais c'est la saison des bâtonsAnd I love Vermont, but it's the season of the sticks
Et j'ai vu ta mère, elle a oublié que j'existaisAnd I saw your mom, she forgot that I existed
Et c'est en partie ma faute, mais j'aime juste jouer la victimeAnd it's half my fault, but I just like to play the victim
Je vais boire de l'alcool jusqu'à ce que mes amis rentrent pour NoëlI'll drink alcohol till my friends come home for Christmas
Et je vais rêver chaque nuit d'une version de toiAnd I'll dream each night of some version of you
Que je n'ai peut-être pas, mais que je n'ai pas perdueThat I might not have, but I did not lose
Maintenant tu es des traces de pneus et une paire de chaussuresNow you're tire tracks and one pair of shoes
Et je suis coupé en deux, mais ça devra faireAnd I'm split in half, but that'll have to do
Oh, ça devra faireOh, that'll have to do
Mon autre moitié c'était toiMy other half was you
J'espère que cette douleur n'est que de passageI hope this pain's just passing through
Mais j'en douteBut I doubt it
Et j'aime le Vermont, mais c'est la saison des bâtonsAnd I love Vermont, but it's the season of the sticks
Et j'ai vu ta mère, elle a oublié que j'existaisAnd I saw your mom, she forgot that I existed
Et c'est en partie ma faute, mais j'aime juste jouer la victimeAnd it's half my fault, but I just like to play the victim
Je vais boire de l'alcool jusqu'à ce que mes amis rentrent pour NoëlI'll drink alcohol till my friends come home for Christmas
Et je vais rêver chaque nuit d'une version de toiAnd I'll dream each night of some version of you
Que je n'ai peut-être pas, mais que je n'ai pas perdueThat I might not have, but I did not lose
Maintenant tu es des traces de pneus et une paire de chaussuresNow you're tire tracks and one pair of shoes
Et je suis coupé en deux, mais ça devra faireAnd I'm split in half, but that'll have to do
Ça devra faireHave to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noah Kahan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: