Traducción generada automáticamente

The Great Divide
Noah Kahan
Le Grand Écart
The Great Divide
Je ne me souviens pas de la dernière fois qu'on a parléI can't recall the last time that we talked
De quoi que ce soit d'autre que de surveiller les flicsAbout anything but looking out for cops
On a des brûlures de cigarette au même endroit sur nos mainsWe got cigarette burns in the same side of our hands
On n'est pas amis, on est juste des idiotsWe ain't friends, we're just morons
Qui ont blessé la même peauWho broke skin in the same spot
Mais je t'ai jamais vu prendre un virage aussi largeBut I've never seen you take a turn that wide
Et je suis assez défoncé pour me soucier encore de mourirAnd I'm high enough to still care if I die
Alors j'ai essayé de lire les pensées que tu t'es acharné à bloquerSo I tried to read the thoughts that you'd worked overtime to stop
Tu as dit va te faire foutre, et j'ai rien dit pendant un momentYou said fuck off, and I said nothing for a while
Tu sais, je pense à toi tout le tempsYou know I think about you all the time
Et ma profonde incompréhension de ta vieAnd my deep misunderstanding of your life
Et à quel point ça a dû être dur pour toi à l'époqueAnd how bad it must have been for you back then
Et à quel point c'était difficile de tout garder à l'intérieurAnd how hard it was to keep it all inside
J'espère que tu te poseras, j'espère que tu épouseras quelqu'un de richeI hope you settle down, I hope you marry rich
J'espère que tu as peur que de la merde ordinaireI hope you're scared of only ordinary shit
Comme des meurtriers, des fantômes et le cancer sur ta peauLike murderers and ghosts and cancer on your skin
Et pas de ton âme et de ce qu'Il pourrait en faireAnd not your soul and what He might do with it
Tu t'es glissée de l'autre côté du grand écartYou inched yourself across the great divide
Pendant qu'on roulait sans but le long de la ligne des États JumelésWhile we drove aimlessly along the Twin State line
J'entendais rien d'autre que la basse dans chaque ballade que tu jouaisI heard nothing but the bass in every ballad that you'd play
Pendant que tu jurais devant Dieu que le chanteur lisait dans tes penséesWhile you swore to God the singer read your mind
Mais le monde a peur des choses hésitantesBut the world is scared of hesitating things
Ouais, ils tirent seulement sur les oiseaux qui ne peuvent pas chanterYeah, they only shoot the birds who cannot sing
Et je réalise enfin à quel point c'était dégueulasse et injusteAnd I'm finally aware of how shitty and unfair
De regarder droit devant comme si tout allait bienIt was to stare ahead like everything was fine
Tu sais, je pense à toi tout le tempsYou know I think about you all the time
Et ma profonde incompréhension de ta vieAnd my deep misunderstanding of your life
Et à quel point ça a dû être dur pour toi à l'époqueAnd how bad it must have been for you back then
Et à quel point c'était difficile de tout garder à l'intérieurAnd how hard it was to keep it all inside
J'espère que tu te poseras, j'espère que tu épouseras quelqu'un de riche (oh-oh)I hope you settle down, I hope you marry rich (oh-oh)
J'espère que tu as peur que de la merde ordinaire (oh-oh)I hope you're scared of only ordinary shit (oh-oh)
Comme des meurtriers, des fantômes et le cancer sur ta peau (oh-oh)Like murderers and ghosts and cancer on your skin (oh-oh)
Et pas de ton âme et de ce qu'Il pourrait en faireAnd not your soul and what He might do with it
Ah-ohAh-oh
La rage, de petites manièresRage, in small ways
Tu aurais voulu que je sacheDid you wish that I could know
Que tu t'effacerais quelque partThat you'd fade to some place
Où je n'étais pas assez courageux pour aller ?I wasn't brave enough to go?
J'espère que tu te poseras, j'espère que tu épouseras quelqu'un de richeI hope you settle down, I hope you marry rich
J'espère que tu as peur que de la merde ordinaireI hope you're scared of only ordinary shit
Comme des meurtriers, des fantômes et le cancer sur ta peauLike murderers and ghosts and cancer on your skin
Et pas de ton âme et de ce qu'Il pourrait en faireAnd not your soul and what He might do with it
Ah (ah), woahAh (ah), woah
AhAh
Ah, SeigneurAh, Lord
AhAh
J'espère que tu as balancé une brique dans ce vitrailI hope you threw a brick right into that stained glass
J'espère que tu es avec quelqu'un qui n'a pas peur de demanderI hope you're with someone who isn't scared to ask
J'espère que tu ne perds pas le sommeil à propos de ce qui vient ensuiteI hope that you're not losing sleep about what's next
Ou de ton âme et de ce qu'Il pourrait en faireOr about your soul and what He might do with it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noah Kahan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: