Traducción generada automáticamente

No One's Land
Yannick Noah
No One's Land
Halte là, quest-ce que tu crois?
C'est quoi ton idée?
Fais voir ton passeport, ton visa ?
D'où tu viens? Où t'es né?
Ici tu vois, y'a des lois
Tu peux ni entrer ni rester
Tes papiers... C'est pas assez... Pour passer
Pourtant aux premiers jours
On marchaient sans détour
C'était chez nous tout autour
Dans le "no one's land"
Pourtant aux premeirs jours
Y'avait pas de demi-tour
Mais on avaient le coeur moins lourd
Dans le "no one's land"
Qui a dit "je m'arrête là
Je suis arrivé
Ce coin de terre c'est a moi"
Qui était le premier?
"Ce blé, la rivière et ces bois
Je ne sais pas qui les a faits
Mais le fil c'est moi qui l'est pensé... Barbelés"
Pourtant aux premiers jours
On marchaient droit sans détour
C'étaient chez nous tout autour
Dans le "no one's land"
Pourtant aux premiers jours
Y'avait pas de demi-tour
Mais on avait le coeur moins lourd
Dans le "no one's land"
Le même sang ne faisait qu'un tour
Sur lui-même chaque jour
Dans le "no one's land"
Pourtant aux premiers jours
On marchaient droit sans détour
C'était chez nous tout autour
Dans le "no one's land"
Pourtant depuis toujours
On marchaient fiers et sans recours
C'était chez nous tout autour
Dans le "no one's land"
Pourtant aux premiers jours
Contre les dangers alentour
On se donnaient un peu d'amour
Dans le "no one's land"
No one, no one's land (x8)
Tierra de Nadie
Alto ahí, ¿qué te crees?
¿Cuál es tu idea?
¡Enséñame tu pasaporte, tu visa?
¿De dónde vienes? ¿Dónde naciste?
Aquí ves, hay leyes
No puedes entrar ni quedarte
Tus papeles... No son suficientes... Para pasar
Sin embargo, en los primeros días
Caminábamos sin rodeos
Todo a nuestro alrededor era nuestro
En la 'tierra de nadie'
Sin embargo, en los primeros días
No había vuelta atrás
Pero teníamos el corazón menos pesado
En la 'tierra de nadie'
¿Quién dijo 'me detengo aquí
He llegado
Este rincón de tierra es mío'
¿Quién fue el primero?
'Este trigo, el río y estos bosques
No sé quién los hizo
Pero el alambre fui yo quien lo pensó... Alambre de púas'
Sin embargo, en los primeros días
Caminábamos recto sin rodeos
Era todo nuestro alrededor
En la 'tierra de nadie'
Sin embargo, en los primeros días
No había vuelta atrás
Pero teníamos el corazón menos pesado
En la 'tierra de nadie'
La misma sangre daba vueltas
Sobre sí misma cada día
En la 'tierra de nadie'
Sin embargo, en los primeros días
Caminábamos recto sin rodeos
Era todo nuestro alrededor
En la 'tierra de nadie'
Sin embargo, desde siempre
Caminábamos orgullosos y sin remedio
Era todo nuestro alrededor
En la 'tierra de nadie'
Sin embargo, en los primeros días
Contra los peligros alrededor
Nos dábamos un poco de amor
En la 'tierra de nadie'
Nadie, tierra de nadie (x8)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yannick Noah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: