Transliteración y traducción generadas automáticamente

מדאם (Madame)
Noam Bettan
Madame
מדאם (Madame)
Madame, oui madame
Madame, oui madame
Madame, oui madame
Comment tu as coulé dans mon sang
איך זרמת לי בדם
ich zar'mat li b'dam
Je suis accro à ta magie
התמכרתי לקסם שלך
hitmakarti le'kesem shelach
Je ne suis qu'un homme
אני רק בן אדם
ani rak ben adam
Madame, oui madame
Madame, oui madame
Madame, oui madame
Je suis un gamin débile
אני ילד מטומטם
ani yeled metumtam
Merci de m'avoir laissé vivre chez toi
תודה שנתת לי לגור לך
toda shenatata li lagur lecha
Dans ton monde
בתוך העולם
b'toch ha'olam
Tu m'as brisé avec de bonnes intentions
את שברת אותי עם כוונות טובות
at shavarta oti im kavanot tovot
Tu as vu ce que je ne voyais pas
ראית מה שלא ראיתי
ra'ita ma she'lo ra'iti
Tu as toujours raison, c'est vrai
את תמיד נשארת את צודקת
at tamid nish'aret at tzodeket
Et à la fin, c'est moi qui ai merdé
ובסוף אני טעיתי
u'v'sof ani ta'iti
Comment tu es partie, femme élégante
איך הלכת לי אישה מפוארת
ich halachta li isha mefo'eret
Comme un drogué qui a perdu son chemin
כמו מכור שאיבד את הדרך
kmo makhor she'ibad et haderech
Et toi, tu es comme une drogue
ואת כמו סם
ve'at kmo sam
Madame, oui madame
Madame, oui madame
Madame, oui madame
J'ai déjà oublié que ça existait
כבר שכחתי שזה קיים
kvar shachachti she'ze kayam
Tu étais une vague de vérité
היית גל של אמת
hayita gal shel emet
Dans un océan de mensonges dans ce monde
בתוך ים של שקרים בעולם
b'toch yam shel shekarim ba'olam
Alors Madame, quelle madame
אז Madame, quelle madame
az Madame, quelle madame
On n'est pas tombés là-dedans pour rien
לא נפלנו לזה סתם
lo nafalnu le'ze stam
Parce qu'on a eu une leçon pour transformer le brisé en parfait
כי עברנו שיעור להפוך את השבור למושלם
ki avarnu shi'ur le'hafokh et hashebur le'mushlam
Tu m'as brisé avec de bonnes intentions
את שברת אותי עם כוונות טובות
at shavarta oti im kavanot tovot
Tu as vu ce que je ne voyais pas
ראית מה שלא ראיתי
ra'ita ma she'lo ra'iti
Tu as toujours raison, c'est vrai
את תמיד נשארת את צודקת
at tamid nish'aret at tzodeket
Et à la fin, c'est moi qui ai merdé
ובסוף אני טעיתי
u'v'sof ani ta'iti
Comment tu es partie, femme élégante
איך הלכת לי אישה מפוארת
ich halachta li isha mefo'eret
Comme un drogué qui a perdu son chemin
כמו מכור שאיבד את הדרך
kmo makhor she'ibad et haderech
Et toi, tu es comme une drogue
ואת כמו סם
ve'at kmo sam
Madame, Madame
Madame, Madame
Madame, Madame
Tu m'as brisé avec de bonnes intentions
את שברת אותי עם כוונות טובות
at shavarta oti im kavanot tovot
Tu as vu ce que je ne voyais pas
ראית מה שלא ראיתי
ra'ita ma she'lo ra'iti
Tu as toujours raison, c'est vrai
את תמיד נשארת את צודקת
at tamid nish'aret at tzodeket
Et à la fin, c'est moi qui ai merdé
ובסוף אני טעיתי
u'v'sof ani ta'iti
Je suis content que tu sois heureuse
אני שמח שאת מאושרת
ani same'ach she'at me'usharot
Et je te dois des remerciements pour le chemin
וחייב לך תודה על הדרך
ve'chayav lach toda al haderech
Et je ne t'oublierai jamais
ולעולם לא אשכח אותך
u'le'olam lo ashkach otach
Madame
Madame
Madame




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noam Bettan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: