Traducción generada automáticamente

Mon Amour
Noam Bettan
Meine Liebe
Mon Amour
Meine LiebeMon amour
Sag mir, an was du denkstDis-moi à quoi tu penses
Hat das hier einen Sinn?Si tout ça a un sens
Es tut mir leid, wenn ich störeDésolé si je te dérange
Meine LiebeMon amour
Erinnerst du dich an uns?Te souviens-tu de nous?
An das erste Date?Du premier rendez-vous?
Es war schön, es war verrücktC'était beau, c'était fou
Ich liebe dichJe t'aime
Ich weiß nicht warumJ'sais pas pourquoi
Ich spiele die Szene erneutJe rejoue la scène
Doch es ist immer das gleiche Ende, das sich wiederholtMais c'est toujours la même fin qui recommence
Du hörst nichtTu n'entends pas
Was machen wir mit meinem Schmerz?Ma peine, on en fait quoi?
Liebst du mich oder nicht?Est-ce que tu m'aimes ou pas?
Meine LiebeMon amour
Ich werde alles tun, was ich kannJe ferai tout ce que je peux
Ein Ozean im FeuerUn océan dans le feu
Das Unmögliche, wenn du es willstL'impossible si tu le veux
Oh meine LiebeOh mon amour
Komm zurück nach ParisAllez reviens à Paris
Mach es für uns, ich flehe dich anFais-le pour nous je t'en supplie
Ich verspreche, ich habe es verstandenJe le promets j'ai compris
Ich liebe dichJe t'aime
Ich weiß nicht warumJ'sais pas pourquoi
Ich spiele die Szene erneutJe rejoue la scène
Doch es ist immer das gleiche Ende, das sich wiederholtMais c'est toujours la même fin qui recommence
Du hörst nichtTu n'entends pas
Was machen wir mit meinem Schmerz?Ma peine, on en fait quoi?
Liebst du mich oder nicht?Est-ce que tu m'aimes ou pas?
Sag mir den Ort, ich werde wartenDis-moi l'endroit, je t’attendrai
Und wenn du nicht kommst, werde ich wartenEt si tu ne viens pas, je t'attendrai
Es ist dumm, ich weiß, ich werde es tunC'est bête je sais, je le ferai
Voll Hoffnung werde ich wartenRempli d'espoir je t'attendrai
Ich liebe dichJe t'aime
Ich weiß nicht warumJ'sais pas pourquoi
Ich spiele die Szene erneutJe rejoue la scène
Doch es ist immer das gleiche Ende, das sich wiederholtMais c'est toujours la même fin qui recommence
Du hörst nichtTu n'entends pas
Was machen wir mit meinem Schmerz?Ma peine, on en fait quoi?
Liebst du mich?Est-ce que tu m'aimes
Liebst du mich?Est-ce que tu m’aimes
Liebst du mich?Est-ce que tu m’aimes
Liebst du mich oder nicht?Est-ce que tu m’aimes ou pas?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noam Bettan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: