Transliteración y traducción generadas automáticamente

עטלף עיוור (atalef iver)
Noam Bettan
Murciélago Ciego
עטלף עיוור (atalef iver)
No soy quien solía ser, quien conocías
אני אינני מי שהייתי, מי שהכרת
ani eineni mi shehayiti, mi shehekarat
Cuántos años desperdicié siendo casi
כמה שנים בזבזתי בלהיות כמעט
kama shanim bizbazti b'lihyot kim'at
Porque no sabía cómo mostrarte mis debilidades
כי לא ידעתי איך לגלות לך את חולשותיי
ki lo yadati ech legalot lecha et chulshotai
También a mí mismo me conté historias sobre mí
גם לעצמי סיפרתי סיפורים עליי
gam le'atzmi siparti sipurim alai
Soy un murciélago ciego
אני עטלף עיוור
ani atlaf ivor
Gritando mi vida en la oscuridad
צועק את חיי בחושך
tzo'ek et chayai b'choshech
Estoy durmiendo y mi corazón está despierto
אני ישן וליבי ער
ani yashen u'libi er
Soy un adicto a la felicidad
אני נרקומן של אושר
ani narkoman shel osher
Escribiendo de noche una canción
כותב בלילה שיר
kotev balayla shir
Eso limpia mi tristeza
זה מנקה ממני עצב
ze menake mimeni etzev
Cuando me falta el aire
כשנגמר לי האוויר
kshe nigmar li ha'avir
Lloro solo en el auto
אני בוכה לבד ברכב
ani bo'che levad barechev
Y tú lloras por dentro
ואת בוכה בפנים
ve'at bo'che b'panim
Te veo arder
אני רואה אותך נשרפת
ani ro'eh otach nisrefet
Tienes miedo de aceptar
את מפחדת להסכים
at mefachedet le'haskim
Que no es solo una etapa pasajera
שזו לא סתם תקופה חולפת
she'zo lo stam tkufa cholefet
Escribo de noche una canción
אני כותב בלילה שיר
ani kotev balayla shir
Eso limpia mi tristeza
זה מנקה ממני עצב
ze menake mimeni etzev
Cuando me falta el aire
כשנגמר לי האוויר
kshe nigmar li ha'avir
Lloro solo en el auto
אני בוכה לבד ברכב
ani bo'che levad barechev
Dame la fuerza
תן לי ת׳כח
ten li t'kach
Para encontrar valor en mí
למצוא בי אומץ
limtzo bi ometz
Ver una señal
לראות סימן
lirot siman
Porque el niño que había en mí
כי גם הילד שהיה בי
ki gam hayeled shehayah bi
Murió hace tiempo
מת מזמן
met mizman
No soy quien soñé
אני אינני, מי שחלמתי
ani eineni, mi shechalamt
Quien imaginaste, abrí los ojos
מי שדמיינת, פקחתי עיניים
mi shedemyanta, pikachti einayim
Y caí lentamente
ונפלתי לאט
ve'nafalt li'at
En este paraíso amargo
Dans ce paradis amer
Dans ce paradis amer
Soy yo quien nunca cambia
C'est moi qui ne change jamais
C'est moi qui ne change jamais
Y cuando duermo mis lágrimas vigilan
Et quand je dors mes larmes veillent
Et quand je dors mes larmes veillent
Me drogo con estos pensamientos
Je me drogue avec ces pensées
Je me drogue avec ces pensées
Tengo tantas palabras que decir
J'ai tant de mots à dire
J'ai tant de mots à dire
Pero la mitad nunca diré
Mais la moitié je n'dirais jamais
Mais la moitié je n'dirais jamais
Y si paso mi tiempo huyendo
Et si je passe mon temps à fuir
Et si je passe mon temps à fuir
Y quedándome solo a llorar
Et de rester tout seul à pleurer
Et de rester tout seul à pleurer
Y tú lloras por dentro
ואת בוכה בפנים
ve'at bo'che b'panim
Te veo arder
אני רואה אותך נשרפת
ani ro'eh otach nisrefet
Tienes miedo de aceptar
את מפחדת להסכים
at mefachedet le'haskim
Que no es solo una etapa pasajera
שזו לא סתם תקופה חולפת
she'zo lo stam tkufa cholefet
Escribo de noche una canción
אני כותב בלילה שיר
ani kotev balayla shir
Eso limpia mi tristeza
זה מנקה ממני עצב
ze menake mimeni etzev
Cuando me falta el aire
כשנגמר לי האוויר
kshe nigmar li ha'avir
Lloro solo en el auto
אני בוכה לבד ברכב
ani bo'che levad barechev
Si hay ojos
אם יש עיניים
im yesh einayim
Si aún estás
אם את עדיין
im at adayin
Si eres para siempre
אם את לעד
im at la'ad
Si hay cielos nuevos, entonces dame la mano
אם יש שמיים חדשים אז תני לי יד
im yesh shamayim chadashim az t'ni li yad




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noam Bettan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: