Traducción generada automáticamente
Liberdade É Vitoria
Nobe Rimador
La Libertad es Victoria
Liberdade É Vitoria
Hermano, no sabes cuánto nos haces faltaMano você não sabe o quanto você faz falta
Contigo aquí, nuestra alegría siempre estaba en lo altoCom você aqui nossa alegria sempre tava em alta
Quien te juzgará es motivo de nuestra revueltaQuem vai te julgar é motivo da nossa revolta
Tal vez si fueras un asesino, ya estarías de vueltaTalvez se você fosse assassino, ocê já tava de volta
Quisiste hacer tu camino, te fuiste a la peleaVocê quis fazer sua cara, partiu pro arrebento
Pero solo lograste conquistar nuestro sufrimientoMas você só conseguiu conquistar, o nosso sofrimento
No te juzgaré, pero no piensas en la familia, lo condenoNão vou te julgar, mas você não pensa na família eu condeno
Si fuera cuestión de vida o muerte, habría hecho lo mismoSe fosse caso de vida ou morte, eu teria feito o mesmo
Aquí afuera la vida sigue, al ritmo del vientoAqui fora a vida segue, ao caminhar do vento
Intentamos vivir como si nada estuviera pasandoA gente tenta viver como, se nada tivesse acontecendo
Cuando la nostalgia aprieta, el corazón dueleQuando bate aquela saudade, o coração aperta
Sin ti aquí, la familia k2 no está completaSem você aqui, a família k2 não ta completa
La felicidad es la meta, eres nuestro buen chicoFelicidade é a meta, você é nosso menino bom
Las ganas de llorar las descargaré en este sonidoA vontade de chorar, vou descarregar nesse som
No controlaré la emoción, cuando mis amigos son la razónNão vou controlar emoção, quando meus amigos é a razão
Guardo a cada vagabundo en mi corazónEu guardo cada vagabundo, dentro do meu coração
Te apoyo desde aquí, aún quiero verte sonreírEu torço por você daqui, ainda te quero ver sorri
Serás mejor que antes, solo no te rindasVocê vai ser melhor que antes, só não pode desisti
Todos cometemos errores, el corazón se regenera con el dolorTodos cometem erros, o coração se regenera com a dor
Y te arrepentirás en cada declaración de amorE ocê vai se arrepender, em cada declaração de amor
Lo que tenemos que decirte, tus amigos son realesQue nos temos pra te falar, seus amigos são reais
Lo que nos hiciste, nunca más lo harásO que ocê fez com a gente, nunca mais você faz
Queremos lo mejor para ti, te aconsejamosNos queremos o seu bem, a gente te aconselha
Si te descuidas de nuevo, te jalaremos las orejasSe você der mole de novo, a gente vai puxar sua orelha
En serio, estamos aquí, siempre para darte fuerzaNa moral estamos aqui, sempre pra te dar força
Nuestra carrera es loca, en esta vida locaO nosso corre é louco, nessa vida louca
Y no es solo de palabras, en la calle hiciste hermanosE não é da boca pra fora, na rua ocê fez irmãos
Rescatarte ahora es parte de nuestra misiónE te resgatar agora, é parte da nossa missão
Todo es cuestión de tiempo, la paciencia es claveTudo é questão de tempo, a paciência é peça chave
Para matar este momento de nostalgia en el pechoPra matar dentro do peito, esse momento de saudade
Aún recorreremos el camino, de paseo por este mundoAinda vamos rasgar a estrada, de role nesse mundão
La diferencia es que ahora, la libertad viene con gratitudA diferença que agora, a liberdade vem junto com a gratidão
En la inmensidad del horizonte, donde el mundo no tiene finNa imensidão do horizonte, tipo onde o mundo não tem fim
Al ver todas las montañas, te sentirás como un pájaroAo avistar todos os montes, ocê vai se sentir um passarinho
Esperamos ese momento, tu liberación es el renacimientoA gente aguarda esse momento, seu alvará é o renascimento
Y una vez más aquí contigo, es todo lo que queremosE mais uma vez você aqui, é tudo que a gente ta querendo
Nunca te sientas solo, estás aquí, pero también estamos dentroNunca se sinta só, você tai, mas a gente também ta dentro
Lo que nos separa es solo una fracción de tiempoO que nos separa, é só uma fração de tempo
Celebraremos tu regreso, hermano, haces faltaVamos comemora a sua volta, você faz falta irmão
Respeto y admiración, nos encontramos en este mundo...Respeito e admiração, a gente se encontra no mundão...
Oye hermano, tu caída no fue el final, te levantarásAi mano, seu tombo não foi o fim, você vai se levantar
Estamos aquí para ayudarteA gente ta aqui pra te ajudar
Coro:Refrão:
El tiempo no avanza mientras no regresesO tempo não passa enquanto você não volta
La nostalgia no se va, aún lloramosA saudade não vai embora, a gente ainda chora
En nuestros corazones aún vivesNos nossos corações você ainda mora
Dios nos dará la victoria, nuestro momento de gloriaDeus vai da vitoria, o nosso momento glória
Los vagos celebrarán, ese día será locoOs vagabundo vão comemorar, esse dia vai ser louco
Cuando tengamos todo de nuevo aquíQuando nós tive, tudo aqui de novo
Porque somos uno, dividido en millonesPorque somos um só, dividido em milhão
Fe y esperanza, paz, salud hermano...Fé e esperança, paz, saúde irmão...
El tiempo no avanza mientras no regresesO tempo não passa enquanto você não volta
La nostalgia no se va, aún lloramosA saudade não vai embora, a gente ainda chora
En nuestros corazones aún vivesNos nossos corações você ainda mora
Dios nos dará la victoria, nuestro momento de gloriaDeus vai da vitoria, o nosso momento glória
Los vagos celebrarán, ese día será locoOs vagabundo vão comemorar, esse dia vai ser louco
Cuando tengamos todo de nuevo aquíQuando nós tive, tudo aqui de novo
Porque somos uno, dividido en millonesPorque somos um só, dividido em milhão
Fe y esperanza, paz, salud hermano...Fé e esperança, paz, saúde irmão...
El tiempo no avanza...O tempo não passa... ... ...
Familia k2... Nobe RimadorFamília k2... Nobe Rimador



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nobe Rimador y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: