Transliteración y traducción automáticas

Oh! Happy days
Nobody Knows
Oh! Gelukkige dagen
Oh! Happy days
Oh gelukkige dagen!
Oh Happy days!
Oh Happy days!
[REFREIN]
[REFRÃO]
[REFRÃO]
(Ah) Vergeet alles even, laten we een omweg maken
(Ah) 何もかも忘れてちょっとだけ寄り道でかけよう
(Ah) nani mo kamo wasurete chotto dake yori michi dekakeyou
(Ah) Het maakt niet uit, laten we gewoon zo blijven
(Ah) 何もなくていいぜそうさずっとこのままでいよう
(Ah) nani mo nakute ii ze sou sa zutto kono mama de iyou
(Ah) Laat de nieuwe vibes binnenkomen, zo ga ik het proberen
(Ah) 新しい気分に乗っかってキバらしてみるのさこうやって
(Ah) atarashii kibun ni nokkatte kibarashite miru no sa kouyatte
(Ah) Laten we alles stap voor stap leuk maken, rustig aan
(Ah) 重ねていくすべて楽しいみながらゆっくりといこう
(Ah) kasanete iku subete tanoshi mina gara yukkuri to ikou
De stad begint te leven, geniet van de lente
街は始まっている春を味わっている
Machi wa hajimatte iru haru wo ajiwatte iru
Voeten die rondscharrelen, het geluid verspreidt zich
止まっては交わってく騒ぐ足伝わっていく
tomatte wa majiwatteku sawagu ashi tsutawatte iku
De zachte wind die waait lijkt vrolijk, iedereen
穏やかに流れる風もほがらかに見えてく誰も
odayaka ni nagareru kaze mo hogaraka ni mieteku daremo
Slokt alles op, maar omarmt het, alles wordt licht
飲み込んでは包みそうかいeverything gonna be all light
nomikonde wa tsutsumi soukai everything gonna be all light
Zelfs als er saaie dingen door elkaar lopen, laten we ons niet te veel aanstellen
アイロンなものが混ざりあってもさあ気取ったままじゃ新鮮みもない
Iron na mono ga mazari atte mo saa kidotta mama ja shinsen mi mo nai
Vandaag kunnen we ontsnappen aan het eindigen, niemand die ons iets maakt
横並んで終われること逃れる今日だけ誰にも咎められない
yokonarande owareru koto nogareru kyou dake dare ni mo togamerarenai
Als ik om me heen kijk en de zon weer schijnt, zie ik de bloemen
空っぽになって見渡すとまた日が差すと気がついた草花
karappo ni natte miwatasu tomata hi ga sasu to kikazatta kusabana
Gooi de bagage weg en kijk gewoon even zo
抱え込んだ荷物も投げてさ眺めてようちょっとこのまま
kakaekonda nimotsu mo nagete sa nagamete you chotto kono mama
[REFREIN]
[REFRÃO]
[REFRÃO]
Sorry dat ik je achterlaat, maar als je stopt, ga ik verder
置いてけぼりだけはGOMENだぜ止もすればねほりはほり辿って追い越せ
Oite kebori dake wa GOMEN daze tomosureba nehorihahori tadotte oikose
Wat je ook doet, je kunt het niet verbergen, je kunt het niet verliezen
どんなMONOに染まっても隠せず尖っても無くせんもともと
donna MONO ni somatte mo kakusezu togatte mo nakuse n motomoto
De resultaten die je zo graag wilt, kunnen je ook breken
焦って手にしたい成果も返って打ち砕かれる結論
asette te ni shitai seika mo kaette uchi kudakareru kekkaron
Ah, lange tunnel, maar geluk is altijd dichtbij
Ah,長いTONNERUまた不自由幸せは隣合わせて続く
Ah, nagai TONNERU mata fujiyuu shiawase wa tonari awasete uzuku
Het gesprek kan zo vergaan, eindigend in oude verhalen
塞ぎたくなるくらい話は腐る前昔話で終わって
Fusagi takunaru kurai hanashi wa kusaru mae mukashibanashi de owatte
Als het koud of zonnig is, wat blijft er dan over van jezelf?
冷めても晴れても虚しさだけ残すなら自分らしさどこへ?
samete mo harete mo munashi sa dake nokosu nara jibun rashi sa doko e?
Laten we het zonder te veel opwinding doen, geen woorden om achter te laten
時に熱くなること無くさず行こう後に託す言葉なんでないけど
toki ni atsuku naru koto nakusazu ikou nochi takusu kotoba nan de nai kedo
Als je gevoelens niet te onderdrukken zijn, probeer het opnieuw, tel de vreugde van het leven
こらえきれぬ想いならtry again今を生きる喜びを数え
korae kirenu omoi nara try again ima wo ikiru yorokobi wo kazoe
[REFREIN]
[REFRÃO]
[REFRÃO]
Verander het, het is een rommel, kijk om je heen
変わりゃいい、花から持て余して絡まわりだから回り見合わせて
Kawarya ii, hana kara moteamashite karamawari dakara mawari miawashite
Het komt en gaat, maar ik wil niet ontsnappen, ik houd het vast
見え隠れしては離れてくでも逃げたくねえから掴まえてんの
miekakureshite wa hanareteku demo nigetaku nee kara tsukamaete n no
Ben je aan het twijfelen? Hoe meer je denkt, hoe meer je bereikt
うつかさえてんの?考えるほどいくつ叶えても行き着くのだろう
utsu ka saete n no? kangaeru hodo ikutsu kanaete mo yukitsuku no darou
De antwoorden die je zoekt, vind je altijd door stappen te zetten
靴が返すことも見つけ出そうとする答えはいつも踏み出すこと
kutsugaesu koto mo mitsuke dasou to suru kotae wa itsumo fumidasu koto
Is dit niet goed? Het is toch goed? Geen haast, laten we plezier maken
いいんじゃねこれでいいんじゃね急ぐことない楽しいまなきゃそん
Iinjanee kore de iinjanee isogu kotonai tanoshi manakyason
Is dit niet goed? Het is toch goed? Maak je geen zorgen, laten we rustig aan doen
いいんじゃねこれでいいんじゃね悩んで止まってゆっくり行こう
Iinjanee kore de iinjanee nayande tomatte yukkuri ikou
Waar je ook heen gaat, het is een enkele reis, teruggaan is niet mogelijk
どこまで行ったって片道切符戻って進んでもう一度切り
dokomade ittatte katamichikippu modotte susunde mou ichido kiri
Laten we omwegen maken, veel voelen, huilen en lachen, oh gelukkige dagen
遠回りして多く感じて泣いて笑ってこうぜoh happy days
toomawarishite ooku kanjite naite waratte kouze oh happy days
[REFREIN]
[REFRÃO]
[REFRÃO]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nobody Knows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: