Traducción generada automáticamente

Rash
Nobody Knows
Rash
karoyaka ni iku ze shikamo nonbiri
tanin makase no baka wa NO- MANE- de FINISSHU
samuzora no shita odokete UIRI-
hoshi wa shosai wo toosarete migi
kon'ya no aku wa uragane bling bling
nerai wa hitotsu ko shareta pinky ring
ikutsu mo nee zo!
kyou no shudan wa kakuru mane shita ze face off
shukuhai agena zeitaku ni KURISUTARU
ore wa akaragao miseru FURI-SUTAIRU
yes no hentou wa nashi de
karuku odoru ze dance floor
karuku odoru ze dance floor
* It's Rash. But! Think! Your mind!
miseru surprise sarari to warau
It's Rash. But! Think! Your mind!
anata no kichou na jikan sarau
(x2)
FUWARI to ukabikieru kemuri hanauta majiri
karei na teguchi
nannaku owarasu okiraku gokuraku
machijuu kakimawasu daiSA-KASU
aite wa hito jikan tsumari ikimono
tsudzuki wa naisho afureru oto
"tanoshimu dake" to ii kono ba sari
sarari assari to kyou mo itadaki
hitome de ochiru miryoku
eien no kioku soku SETTO ON
HO-RU goto toru saikou bi odoru yoru
MO-DO n to k KO-RU? EBURIDEI
karen ni mau odoriko ni me ubawarete n'na yo
koccha DO hade ni yuku ze
FUROA ten de hashiru
MIRA-BO-RU gotoku kami no te sura yurasu SHOW
tobina tobina tobidasu tobira
hanena hanena hane nobashina
orinasu kotoba oto ni nokkarina
norina odorina zenbu motte kina
akenai yoru wa nai to hajimeru
heiki na kao shite hagurechimau
miru mono subete ga miete shimau
barenai kowarenai SHISUTEMU hakai
* repeat x2
zendaimimon zenkai irai zen to zento tanan na zensen
zenzen a zen ita ze tazei to buzei tobu ze!!!
zettai nai ze zettai zettai ittari kitari da ze
ze ga, ze ga hi demo ze ga hi demo
ze ka hi ka zehi tou zehi tomo
zettai nai ze zettai zettai ittari kitari da ze
ze ga, ze ga hi demo ze ga hi demo
ze ka hi ka zehi tou zehi tomo
zettai nai ze zettai zettai
shinobi yoru itsutsu no kage
shireitou no aizu wo mate
ikkai no shippai ga inochitori
machikara machi e utsuru watari tori
shitashirabe wa menmitsu ni
sukoshi dake de ii genjitsu mi
ijou nai nara mou iku ze
hijoukaidan toorinuke
karei ni konasu keikau han issai nai sekatsukan
motomerareru no wa seikakusa
"kon'ya mo saikou no zaihou wo daku ka"
saratte yukimasu kokoro goto
ase mamire janaku HO-RUDO HO-RUDO ON
sarigiwa wa utsukushiku
sayonara wa iwanai ze
* repeat x2
Erupción
Vamos a ir con estilo, relajadamente
Deja a los tontos a un lado, imitando el FINISH
Bajo el cielo frío, bromeando con el WHEE
Las estrellas pasan a la derecha
La maldad de esta noche es traicionera, bling bling
El objetivo es un anillo rosado compartido
¡Vamos, vamos!
El estándar de hoy es imitar la confrontación cara a cara
Brindemos, celebrando en el lujo
Yo muestro una cara clara, estilo FURIOUS
Sí, no hay respuesta
Bailamos ligeros en la pista de baile
Bailamos ligeros en la pista de baile
* Es una erupción. ¡Pero! ¡Piensa! En tu mente
Muestro sorpresa, sonriendo con desdén
Es una erupción. ¡Pero! ¡Piensa! En tu mente
Robando tu preciado tiempo
(x2)
Flotando suavemente, se mezcla el humo con la canción
Un discurso magnífico
Terminando todo de manera divertida, paraíso
Recorriendo la ciudad, un gran espectáculo
El oponente es una persona, un ser de una hora
La continuación es un secreto, un sonido rebosante
Decir 'solo disfrutar' está bien en este lugar
Con desdén, con desdén, hoy también lo disfrutamos
El encanto que cae a primera vista
Recuerdos eternos, encendido inmediato
Tomando todo como un hallazgo, bailando en la mejor noche
¿Modo en y en? EBRIDEI
Robado por una bailarina que baila en el aire
Vamos, vamos, vamos con arrogancia
En el décimo piso, corriendo
Como un malabarista en el suelo, incluso el cabello se balancea en el SHOW
Saltando, saltando, abriendo la puerta para salir
Volando, volando, extendiendo las alas
Palabras inútiles, quedando en el sonido
Bailando, bailando, trayendo todo
La noche sin amanecer comienza
Con una cara tranquila, nos separamos
Todo lo que veo se desvanece
Un sistema inquebrantable, inquebrantable, destrucción
* repetir x2
Desde tiempos antiguos, desde el principio, todo es un límite
Absolutamente, no hay límite, absolutamente, absolutamente, vamos y venimos
¡Definitivamente no, definitivamente, definitivamente, vamos y venimos!
Aunque sea un día soleado, aunque sea un día soleado
Definitivamente, no hay límite, definitivamente, definitivamente, vamos y venimos
Aunque sea un día soleado, aunque sea un día soleado
Definitivamente, no hay límite, definitivamente, definitivamente
Cinco sombras se acercan sigilosamente
Esperando la señal del comandante
Un error puede costar una vida
De la ciudad al pueblo, cruzando el puente
La investigación es confidencial
Solo un poco es suficiente para ver la realidad
Si no es suficiente, entonces vamos
Escalera extrema, atravesando
Un elegante juego de cartas, no hay segunda oportunidad
Lo que se busca es la precisión
'¿Vamos a obtener el mejor botín esta noche también?'
Nos vamos, con todo el corazón
No solo sudor, ¡HURRA, HURRA ON!
El borde es hermoso
No decimos adiós
* repetir x2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nobody Knows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: