Traducción generada automáticamente

Taiyou to Shounen
Nobody Knows
Taiyou to Shounen
chiisana hitomi ni utsuru mainichi
nanimokamo ga shinsen de tokubetsu ni kanjita
taiyou wa itsumo atatakaku
bokura wo soto e to tsuredasu
me wo tsubureba sugu soko ni
mujaki na egao to tomo ni...
* nan demo nai ano fuukei
taiyou wa itsumo maue mawaru RU-RETTO
tomareba mata mawasu ano kao kono kao anna egao
magiremo naku tomo ni sugoshita
omoide ni deai deai wo omoi
tama ni omoidasu yo itsumo omotteru to
SANSAN to teritsukete yuku taiyou
KANKAN teri de mugiwara sae torenai yo
kinou tsukutta himitsu kichi (kono shita kugure-)
ame ni nagasare itamu mune
gakkou gaeri asobu nante he demo nee ze
itsumo kantan
doro darake no RANNINGU to tanPAN
oyatsu gawari mochi aruita
POKKE no naka tabekake no ANdama to ANPAN
motto takusan suna mamire de utau
Fujisan ga ichiban ichidan to takaku sobietatsu
tsugi wa TONNERU ga te wo tsunagu aizu
furidashita ame ni kamau koto naku
bishonure de narabi aruku michi nori wa
isoidemo nazeka tooku itsunomanika
ame wa agari yagate kumo no sukima nozoku hikari
JItto matsu jikan wa ugokidasu futatabi
tsugi wa ore ga PICCHA- KARA-BATTO nigirishimete
AUTO SE-FU (JANKEN da zo)
hashiri nigite itsunomani nakunaru BO-RU
yama no ue da minna atsumare yo
nakanaka mitsukaranai akirameyou
sagashitsukarete kata otosu
hizashi wa tsuyoku kawaita nodo to BO-RU wo
hitomazu dagashi-ya e isogou
* repeat
toori no mukou mujaki na kodomo wo
kakiwakeru migite ni atari no bou
yobitomeru omae no migite ni mo
byoudou houyou issho ni kurou
ano AISU kedaru sa tobasu
hieta karada wa mata atatamaru
nan demo nai ano (back in the day) shunkan
taiyou wa itsumo maue de mawaru
yaketeku hada ato ni natte
BOROBORO hagarete wa ochite yuku
ki no muku mama asobimawatte
sorosoro taiyou mo ochite yuku
sorezore no ieji itsumo no kono michi
yozora wa akaku kaze wa nobiru
kyou wa kono mama otagai sono mama
ashita mata ashita
* repeat
konde iru toko wa sakeyou
shizuka ni nonde iru sake wo
ano koro kara imada ni tsudzuiteru
yuujou toka iu kotoba wa habuitemo
isshou tsukiaeru aidagara
sonna no omae gurai dakara
ikutsu ni nattemo asonde kure yo
komattara itsu demo yonde kure yo
* repeat
Sol y Chico
En los pequeños ojos se refleja cada día
Todo se siente fresco y especial
El sol siempre es cálido
Nos lleva afuera
Si cierras los ojos, justo allí
Con una sonrisa inocente a tu lado...
* Nada especial, esa escena
El sol siempre gira arriba, el reloj
Si te detienes, volverá a girar
Esa cara, esta cara, esa sonrisa
Pasamos juntos sin perder el rumbo
Encuentros en recuerdos, recordando encuentros
A veces recuerdo, siempre pienso
El sol brilla intensamente
Tan brillante que ni siquiera puedes tocar un grano de arroz
El secreto escondido ayer (este agujero debajo)
Lavado por la lluvia, duele el corazón
Regresando de la escuela, jugando, nada más
Siempre fácil
Corriendo lleno de barro y pan
Cambiando dulces por meriendas
En el bolsillo, un panecillo de anko y anpan
Cantando más, cubierto de arena
El Monte Fuji es el más alto y majestuoso
El próximo túnel es una señal de unión
Sin importar la lluvia que cae
Empapados, caminamos juntos en fila
Aunque apresurados, de repente lejos, sin darnos cuenta
La lluvia se detiene, finalmente la luz se cuela entre las nubes
Esperando pacientemente, el tiempo comienza de nuevo
Luego soy el pateador, agarro la pelota
Auto, safe (es piedra, papel o tijera)
Corriendo, agarrando, la pelota desaparece de repente
En la cima de la montaña, todos reunidos
No puedes encontrarlo fácilmente, ríndete
Buscando exhausto, dejando caer los hombros
El sol brilla fuerte, la garganta seca y la pelota
Primero, vamos a la tienda de dulces
* Repetir
Al otro lado, un niño inocente
Divide con la mano derecha
Detén la mano derecha que llama
También en tu mano derecha
Igualdad, dirección, enfrentémoslo juntos
Ese helado, saltando y cayendo
El cuerpo frío se calienta de nuevo
Nada especial, ese momento (en el pasado)
El sol siempre gira arriba
La piel quemada, convirtiéndose en cicatriz
Desgastado y cayendo
Jugando despreocupadamente
Poco a poco el sol también se pone
Cada camino de regreso, este camino habitual
El cielo nocturno se vuelve rojo, el viento se levanta
Hoy, así como estamos, tal como somos
Mañana, de nuevo mañana
* Repetir
Donde estás sentado, brindemos
Bebe en silencio, bebe
Desde entonces hasta ahora
Aunque las palabras de amistad se desvanezcan
Pasaremos toda la vida juntos
Mientras seas así de tú
No importa cuánto tiempo pase, juega conmigo
Si tienes problemas, llámame en cualquier momento
* Repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nobody Knows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: