Transliteración y traducción generadas automáticamente

T.R.U.E.
Nobody Knows
Verdadero
T.R.U.E.
En la lluvia torrencial y el viento que sopla
どしゃぶりのあめ ふきあれるかぜ
doshaburi no ame fukiareru kaze
Finalmente, hacia el final de este camino despejado
やがてはれわたる このみちのさきへ
yagate harewataru kono michi no saki e
* En la lluvia torrencial y el viento que sopla
どしゃぶりのあめ ふきあれるかぜ
doshaburi no ame fukiareru kaze
Finalmente, hacia el final de este camino despejado
やがてはれわたる このみちのさきへ
yagate harewataru kono michi no saki e
¡Hey! ¿Ese paso es seguro? Sí, hay una forma segura
Hey! そのあゆみはたしかか? Yeah! かたちがあるたしかな
Hey! sono ayumi wa tashika ka? Yeah! katachi wa aru tashika na
Sí, cuestionando y reevaluando el blues
yeah かみしめおもいかさねる blues
yeah kamishime omoikasaneru blues
Solo las personas crean el ritmo
ひととひとだけが つくりだす groove
hito to hito dake ga tsukuridasu groove
Más azul que el color del cielo claro
すみわたるそらのいろよりも blue
sumiwataru sora no iro yori mo blue
No es un can, no es un do, es verdadero
Canじゃなく Doじゃなく T.R.U.E
Can ja naku Do ja naku T.R.U.E
Presentando al Sr. de la gran ciudad, yo soy el chico de campo antes de mi trabajo
はいけん Mr.だいとくかいさん おれはいなかのREJIうちのBAITOまえさ
haiken Mr daitokai-san ore wa inaka no REJI uchi no BAITO mae sa
Siempre tarde y desaliñado, ahora estoy despejado
せちがれいじょうたいとおさらば いまはじっかで くわばくわばら
sechigaree joutai to osaraba ima wa jikka de kuwabakuwabara
Cada día arrastrado y arrastrado por información aterradora
まいにちおそろしいじょうほうに ながされ うながされ
mainichi osoroshii jouhou ni nagasare unagasare
Imitando a otros, mejorando, ¡qué bonito, qué bien! Sin dudarlo
ひとのまね うまくなったぜ きれい きたねー なんかとわずに
hito no mane umaku natta ze kirei kitane- nanka towazu ni
Hacer dinero, hacer dinero
make money make money
make money make money
¿Por qué crees que vivimos? Contando los días hasta la muerte
なんのためにいきるのだろうか? KAUNTODAUNしぬまでだろほんばん
nan no tame ni ikiru no deshou ka? KAUNTODAUN shinu made daro honban
No es solo lo que ves
めにみえるもんだけじゃねーんだ
me ni mieru mon dake ja nee n' da
Interacción, agradecimiento, mujeres, amigos, padres, hermanos
ふれあい かんしゃ おんな つれ おや きょうだい よ
fureai kansha onna tsure oya kyoudai yo
Solo hablando de preocupaciones toda la noche
たまにゃ なやみかたりあう all night long
tama nya nayami katariau all night long
La vida diaria, sin arrepentimientos, como se siente
ひびのせいかつ こうかいがないように きもちどおり
hibi no seikatsu koukai ga nai you ni kimochi doori
No olvides, esto no es un sueño, ya sabes
わすれてんじゃねー これはゆめじゃねーんだ you know
wasurete n' ja nee kore wa yume ja nee n' da you know
No me gusta, ¿seguro que entiendes cómo derribar una pared?
いやおうなし かならずあたるかべわかるかね?
iyaounashi kanarazu ataru kabe wakaru ka ne?
No hay necesidad de terminar con una melena
めるまゆでおわらすきはねー
merumayu de owarasu ki wa nee
Lluvia, viento, fuerte, eso también está bien
あめ かぜ つよしそれもまたよし
ame kaze tsuyoshi sore mo mata yoshi
Eligiendo, engañando, presionando con fuerza
えらんでだましだまし ごういんにVO-KIN
erande damashi damashi gouin ni VO-KIN
Un flujo grande, tan tranquilo como para ser absorbido
おおきながれ のみこまれるほど そうそうおとなしくはしとれんぞ
ookii nagare nomikomareru hodo sousou otonashiku wa shitoren zo
Aceptando y aceptando, solo haciendo
みとめんみとめるも ただやるだけ
mitomen mitomeru mo tada yaru dake
Empujando hacia adelante, ya no mirando hacia abajo
PISHItてまえむき もううつむいたかねー
PISHItte maemuki mou utsumukita ka nee
* Repetir
repeat
repeat
Déjame en paz, ya no soy un niño
おれもいいかげん もうGAKIじゃねーと
ore mo iikagen mou GAKI ja ne- to
Me estoy volviendo terco, no me rindo
なれっこになっていく あきらめんの
narekko ni natte yuku akiramen' no
No veo nada, no hay excusas, tan doloroso, no escuches
なにもみませんぞ いいわけも くるしまぎれできいとれんぞ
nani mo mimasen zo iiwake mo kurushimagire de kiitoren zo
Siempre fingiendo saber, siempre, sé, responder de inmediato
いつもわかったふりで まいど I know あいてによってすぐかえるたいおう
itsumo wakatta FURI de maido I know aite ni yotte sugu kaeru taiou
Mentir para encubrir mentiras, ni siquiera puedo creer en mí mismo
うそでうそをぬりかため じぶんのことすらも しんじられない
uso de uso wo nurikatame jibun no koto sura mo shinjirarenai
Lo que se está revelando es un corazón sin forma y una sonrisa desvanecida
あばかれていくのはかたちのない うらはらなこころとうすらわらい
abakarete yuku no wa katachi no nai urahara na kokoro to usura warai
¿Desde qué lado ves la parte trasera y la delantera?
うらがわとおもてどちらからみるか
uragawa to omote dochira kara miru ka
Si solo ves desde un lado, no entenderás
かたがわからだけならばわからん
katagawa kara dake naraba wakaran
Alto y bajo, atrapado en el medio, sin cambios
HIGHとLOW はさまれたまんなか かかわりあうのはかわることない
HIGH to LOW hasamareta mannaka kakawariau no wa kawaru koto nai
Trotando, aún no avanzando, hasta cruzar con manos y pies
TAITORO-PU まだふみはずさん わたりきるまでてもあしもぬかん
TAITORO-PU mada fumihazusan watarikiru made te mo ashi mo nukan
El ruido de los grillos se va, la luz se desvanece de nuevo
のっかるやどっかいく ひかわり またきえるさむぞらこう ひたまり
nokkaru yadokka yuku hikawari mata kieru samuzorakou hitamari
Los pájaros vuelan, estableciendo territorio
とぶとりはたちひがみとおきまり
tobu tori wa tachihigami to okimari
Apuntando con el dedo, discutiendo sobre campos, bueno, está bien
ゆびさしては はたけちがいってじゃ まあいいや
yubisashite wa hatakechigai tte ja maa- ii ya
Cosas así, palabras adornadas, solo hay energía, ¿proteger o atacar?
そんなもんか かざることば ねんきしかない まもるもんか
sonna mon ka kazaru kotoba nenki shika nai mamoru mon ka
No tiene sentido, un tambor, seguir adelante, conectar incluso al final
いみもねえ たいこばん すがるさいごじゃあ つなぐゆめもつづくん
imi mo nee taikoban sugaru saigo jaa tsunagu yume mo tsudzukan
En algún lugar, delante de mí, recogiendo los escombros de un sueño rodante
どこかじゃなく じぶんのまんまえ ころがるゆめのざんがい ひろいあつめ
dokoka ja naku jibun no manmae korogaru yume no zangai hiroiatsume
Una vez más, en el escenario (lucha), pon todo en tu cuerpo
もういちど SUTANBAI (fight) だせるすべてをこめろからだに
mou ichido SUTANBAI (fight) daseru subete wo komero karada ni
Lágrimas de arrepentimiento, risas, un puente en el corazón de siete colores
ぎょうしゅくするなみだもわらいも こころにかけたはしはなないろ
gyoushuku suru namida mo warai mo kokoro ni kaketa hashi wa nanairo
Cuantas veces caigas, sigue adelante, adelante, adelante, hacia la lucha por el mañana
なんどたおれても まええまええまええ あしたをつかむための たたかいえ
nando taoretemo mae e mae e mae e ashita wo tsukamu tame no tatakai e
* Repetir
repeat
repeat
Realmente me equivoqué, no hay recompensa, aquí y allá, todo es irónico
ほんとうみちまったんだで しょうがねえ あちらこちらいやみな
hontou michimatta n' da de shou ga nee achira kochira iyami na
Incluso los ricos tienen dinero
rich manもmoney
rich man mo money
Nosotros, llamados la clase trabajadora, ver y escuchar
おれらいわゆる しょうみんのびんぼうにん みるもきくのも
orera iwayuru shomin no binbounin miru mo kiku no mo
Lo mejor es mantenerlo en secreto, extiende tus manos, gracias
HINTO HINTOにさいこうだぜ りょうてひろちゃ thank you
HINTO HINTO ni saikou da ze ryoute hirocha thank you
Gran ciudad, ¿no tienes orgullo?
だいとくかい あんたPURAIDOない?
daitokai anta PURAIDO nai?
Escapando de trabajos engañosos, aférrate a tus sueños, lucha chico
だましってにげるKECHなBAITOだい ゆめをにぎりたてよ fight guy
damashite nigeru KECH na BAITO-dai yume wo nigiritate yo fight guy
¿Incluso puedes juzgar el mal? Si entiendes con claridad
ぜんあくすらもはんだんつかん? しりしよくからめば you understand
zen'aku sura mo handan tsukan? shiri shiyoku karameba you understand
No te impacientes, no comiences todavía
まちっちゃねか はじまっちゃねーさ
machiccha ne ka hajimaccha nee sa
Vivir con un propósito, hermano
いきることにいみをもとうぜきょうだいよ
ikiru koto ni imi wo motou ze kyoudai yo
Sumergiéndose en la oscuridad, con amigos, toda la noche
くらやみかけるともとの all night long
kurayami kakeru tomo to no all night long
La vida diaria, como un sentimiento puro, avanzando
ひびのせいかつ PYUAなきもちのとおり すすむように
hibi no seikatsu PYUA na kimochi no toori susumu you ni
No puede cambiar, esto no es un sueño, ya sabes
かわれるもんじゃねー これはゆめじゃねーんだ you know
kawareru mon ja nee kore wa yume ja nee n' da you know
Lo único seguro es este cuerpo en este momento
たしかなものはこのからだがいま
tashika na mono wa kono karada ga ima
Se está moviendo, aún por confirmar, así que creo
うごくからまだたしかめる だから I believe
ugoku kara mada tashikameru dakara I believe
Aún no ha cambiado, no importa quién seas, no te equivoques
いまもかわっちゃねー だれでもないじぶん まちがっちゃねー
ima mo kawacchanee dare demo nai jibun machigacchanee
Diciéndolo claramente, no es fácil, pero enfrentándolo, puedes abrir tu mente
はっきりいってかんたんじゃない でもたちむかってこそひらける mind
hakkiri itte kantan ja nai demo tachimukatte koso hirakeru mind
Las huellas son seguidas por alguien hacia el futuro, una forma definida de ti mismo
あしあとはだれかがたどるみらい かたちあるじぶん
ashiato wa dareka ga tadoru mirai katachi aru jibun
Eso es lo verdadero
それこそが true
sore koso ga true
En la lluvia torrencial y el viento que sopla (x3)
どしゃぶりのあめ ふきあれるかぜ (x3)
doshaburi no ame fukiareru kaze (x3)
Finalmente, hacia el final de este camino despejado
やがてはれわたる このみちのさきへ
yagate harewataru kono michi no saki e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nobody Knows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: