Transliteración y traducción generadas automáticamente

Calling
Nobuo Uematsu
Llamando
Calling
¿Cuántas noches de insomnio tendremos que contar para llegar hasta aquí?
眠れぬ夜をいくつ数えたら俺たち辿りつくだろう
Nemurenu yoru wo ikutsu kazuetara ore-tachi tadoritsuku darou
¿Cuántas vidas tendremos que perder para que termine la pelea?
どれだけの命失くした時争いは終わるのだろう
Dore dake no inochi nakushita toki arasoi wa owaru no darou
Solo somos payasos rodando por la historia, incapaces de salvarnos
歴史の上を転がるだけの救えない道化師たち
Rekishi no ue wo korogaru dake no sukuenai doukeshi-tachi
Como alguien dijo una vez,
いつか誰かが言ってたように
Itsuka dareka ga itte ta you ni
las respuestas están en el viento
答えは風の中
Kotae wa kaze no naka
¿Cuántos golpes en la cara necesitas para dejar de fingir que no te duele?
背けた顔をいくつ打たれたら気づかぬふりやめるのか
Somuketa kao wo ikutsu utaretara kizukanu furi yameru no ka
¿Cuánto dolor debes soportar para ser libre y sonreír?
どれほどの苦しみに耐えたら笑顔は自由になるのか
Dore hodo no kurushimi ni taetara egao wa jiyuu ni naru no ka
Si seguimos atados a cadenas oxidadas, ¿volveremos a morder el anzuelo?
錆びた鎖につながれたまままた尻尾を巻くのなら
Sabita kusari ni tsungareta mama mata shippo wo maku no nara
Como alguien dijo una vez,
いつか誰かが言ってたように
Itsuka dareka ga itte ta you ni
las respuestas están en el viento
答えは風の中
Kotae wa kaze no naka
Con la lluvia de voces y esa mano que aprietas
降りしきる声と握りしめるその手で
Furishiboru koe to nigirishimeru sono te de
el destino espera el momento de cambiar
運命はきっと変わる時を待っている
Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru
Con el modesto poder del amor
ちっぽけな愛のささやかな力で
Chippoke-na ai no sasayaka-na chikara de
la tristeza siempre espera ser abrazada
悲しみはいつも抱かれるのを待っている
Kanashimi wa itsumo dakareru no wo matte iru
Los estafadores desesperados reorganizan el rompecabezas de mentiras
嘘のパズルを並べかえてる哀れなペテン師たち
Uso no pazuru wo narabekaeteru aware-na petenshi-tachi
Los románticos tontos actúan con torpeza como si fueran hábiles
不器用さを器用に振る舞う愚かなロマンチストたち
Fukiyousa wo kiyou ni furumau oroka-na romanchisuto-tachi
Presiento que llegará el día en que la historia calle por completo
歴史が何も語らなくなるそんな日が来る予感に
Rekishi ga nanimo kataranaku naru sonna hi ga kuru yokan ni
Como alguien dijo una vez,
いつか誰かが言ってたように
Itsuka dareka ga itte ta you in
las respuestas están en el viento
答えは風の中
Kotae wa kaze no naka
Con la lluvia de voces y esa mano que aprietas
降りしきる声と握りしめるその手で
Furishiboru koe to nigirishimeru sono te de
el destino espera el momento de cambiar
運命はきっと変わる時を待っている
Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru
Con el modesto poder del amor
ちっぽけな愛のささやかな力で
Chippoke-na ai no sasayaka-na chikara de
la tristeza siempre espera ser abrazada
悲しみはいつも抱かれるのを待っている
Kanashimi wa itsumo dakareru no wo matte iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nobuo Uematsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: