Traducción generada automáticamente

No Promises To Keep
Nobuo Uematsu
Keine Versprechen zu halten
No Promises To Keep
Durch die Straßen der Stadt mit abgenutzten PflastersteinenWalking city streets with worn cobblestones
Höre ich die Leute, die an mir vorbeirasen, im eigenen RhythmusListening to people rushing past to rhythms all their own
Das Leben zieht an mir vorbei, ohne zu denken, wie die Jahre verflogen sindLife passing me by, not thinking how the years have flown
Bis ich dich trafUntil I met you
Ich will nicht sagen, dass es Schicksal warI won't say that it was fate
Ich will nicht sagen, dass es Bestimmung warI won't say that it was destiny
Aber wenn nicht, was könnte es seinBut if not, what could it be
Was dich zu mir zog?That drew you towards me?
Könnte es Zufall sein?Could it be chance?
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehenTill the day that we meet again
Wo oder wann, ich wünschte, ich könnte es sagenWhere or when I wish I could say
Aber glaub—wisse, dass du mich finden wirstBut believe—know that you'll find me
Versprechen zu halten, die wir nie brauchen werdenPromises to keep, we won't ever need
Wenn ich nur nie gewusst hätteIf only I'd never known
All die Lasten, die ich tragen mussteAll the burdens I was born to bear
Ein Leben ohne Sorgen gelebtLived a life without a care
In der Welt, außer für dich, aber das reicht nichtIn the world save for you but that won't do
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehenTill the day that we meet again
In unserer Straße, ich möchte glaubenOn our street, I want to believe
An die Chance, dass wir uns einen Blick zuwerfenIn the chance that we'll share a glance
Versprechen zu halten, die wir nie brauchen werdenPromises to keep, we won't ever need
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehenTill the day that we meet again
An unserem Ort, lass mich einfach glaubenAt our place, just let me believe
An die Chance, dass du kommstIn the chance that you'll come
Nimm meine Hand und lass mich nie losTake my hand and never let me go
Nimm meine HandTake my hand
Und glaubAnd believe
Wir können seinWe can be
Für immer zusammenTogether evermore
Durch die Straßen der Stadt mit abgenutzten PflastersteinenWalking city streets with worn cobblestones
Kämpfen gegen die Menschenmengen und finden uns ganz alleinStruggling against the crowds and finding ourselves all alone
Schicksal und Bestimmung sind keine GarantieFate and destiny are no guarantee
Dennoch hoffe ich, dass du eines Tages kommst und mich findestStill I hope someday you'll come and find me
Dennoch weiß ich, dass du eines Tages kommst und mich findestStill I know someday you'll come and find me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nobuo Uematsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: