Traducción generada automáticamente

No Promises To Keep
Nobuo Uematsu
Geen Belofte Meer Te Houden
No Promises To Keep
Door de straten van de stad met verweerde stenenWalking city streets with worn cobblestones
Luisterend naar mensen die voorbij jagen, elk in hun eigen ritmeListening to people rushing past to rhythms all their own
Het leven glijdt aan me voorbij, niet denkend aan hoe de jaren zijn gevlogenLife passing me by, not thinking how the years have flown
Totdat ik jou ontmoetteUntil I met you
Ik zal niet zeggen dat het lot wasI won't say that it was fate
Ik zal niet zeggen dat het een bestemming wasI won't say that it was destiny
Maar zo niet, wat zou het dan kunnen zijnBut if not, what could it be
Dat jou naar mij trok?That drew you towards me?
Kon het toeval zijn?Could it be chance?
Tot de dag dat we elkaar weer ontmoetenTill the day that we meet again
Waar of wanneer, ik wou dat ik het kon zeggenWhere or when I wish I could say
Maar geloof—weet dat je me zult vindenBut believe—know that you'll find me
Geen belofte meer te houden, dat zullen we nooit nodig hebbenPromises to keep, we won't ever need
Had ik maar nooit gewetenIf only I'd never known
Al die lasten die ik moest dragenAll the burdens I was born to bear
Een leven geleefd zonder zorgenLived a life without a care
In de wereld, behalve voor jou, maar dat is niet genoegIn the world save for you but that won't do
Tot de dag dat we elkaar weer ontmoetenTill the day that we meet again
Op onze straat, ik wil gelovenOn our street, I want to believe
In de kans dat we elkaar aankijkenIn the chance that we'll share a glance
Geen belofte meer te houden, dat zullen we nooit nodig hebbenPromises to keep, we won't ever need
Tot de dag dat we elkaar weer ontmoetenTill the day that we meet again
Op onze plek, laat me gewoon gelovenAt our place, just let me believe
In de kans dat je komtIn the chance that you'll come
Neem mijn hand en laat me nooit meer losTake my hand and never let me go
Neem mijn handTake my hand
En geloofAnd believe
Dat we kunnen zijnWe can be
Samen voor altijdTogether evermore
Door de straten van de stad met verweerde stenenWalking city streets with worn cobblestones
Strijdend tegen de menigte en onszelf helemaal alleen vindendStruggling against the crowds and finding ourselves all alone
Lot en bestemming zijn geen garantiesFate and destiny are no guarantee
Toch hoop ik dat je op een dag komt en me vindtStill I hope someday you'll come and find me
Toch weet ik dat je op een dag komt en me vindtStill I know someday you'll come and find me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nobuo Uematsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: