Transliteración generada automáticamente

Only for love
Nobuo Yamada
"Only for love...\""Only for love..."
"Now\"きみのためなら"Now" kimi no tame nara
なんおこうねんはなれていてもとんでゆけるときをこえNan okoonen hanarete ite mo tonde yukeru toki o koe
"Yes\"みみをすませば"Yes" mimi o sumaseba
きこえてくるだろうそれはおれたちのあいのうたKikoete kuru daroo sore wa ore tachi no ai no uta
かけがえのない\"melody in the sky\"Kakegae no nai "melody in the sky"
せつないよるにふるえてもやみをひきさくこえはこころにSetsu nai yoru ni furuete mo yami o hikisaku koe wa kokoro ni
"Only for love\"あらそいはなにもうまなかったけれど"Only for love" arasoi wa nani mo umanakatta keredo
きみのやさしさにあえたからKimi no yasashisa ni aeta kara
"Only for love\"さがしてたこたえがそこにあると"Only for love" sagashiteta kotae ga soko ni aru to
しんじているあいのためにすべてをShinjite iru ai no tame ni subete o
あひとみとじればAh hitomi tojireba
つたわるぬくもりそれはおれたちのあいのうたTsutawaru nukumori sore wa ore tachi no ai no uta
どこまでもつづく\"melody in your heart\"Dokomademo tsuzuku "melody in your heart"
だれにもまけることのないおもいだけがあしたをしってるDare ni mo makeru koto no nai omoi dake ga ashita o shitteru
"Only for love\"いのちさえおしきもなくさしだせる"Only for love" inochisae oshiki mo naku sashitaseru
きみのえがおにはかちがあるKimi no egao ni wa kachi ga aru
"Only for love\"ことばよりつたわるすべをみつけたよ"Only for love" kotoba yori tsutawaru sube o mitsuketa yo
しんじたいあいのためにすべてをShinjitai ai no tame ni subete o
おわりのないこころのたびじはそれだけがみちしるべOwari no nai kokoro no tabiji wa sore dake ga michi shirube
"Only for love...\""Only for love..."
"Only for love\"あらそいはなにもうまなかったけれど"Only for love" arasoi wa nani mo umanakatta keredo
きみのやさしさにあえたからKimi no yasashisa ni aeta kara
"Only for love\"さがしてたこたえがそこにあると"Only for love" sagashiteta kotae ga soko ni aru to
しんじているあいのためにすべてをShinjite iru ai no tame ni subete o
peatpeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nobuo Yamada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: