Tradução automática
Count a Million (feat. Lil Uzi Vert)
NoCap
Contar un millón (feat. Lil Uzi Vert)
Count a Million (feat. Lil Uzi Vert)
Ayy, ayy, ayy, ayy, probablemente TagoAyy, ayy, ayy, ayy, that prolly Tago
Al Geno en la pistaAl Geno on the track
Ayy, techo panorámico, estoy mirando cuando llueveAyy, panorama roof, I'm watchin' when the rain go
Creo que podría contar un millón con los ojos cerradosI think that I could count a million with my eyes closed
He hecho algunas cosas sucias que solo Dios sabeI done did some dirt that only God knows
Dile al proveedor que puede enviarlo a [?]Tell the plug that he could send it up to [?]
Trabajo todo el día, cuento el dinero por la nocheHustle all day, I count the money at night
Esperando que cambien, digo que no me sorprendió (sí, sí, sí)Expectin' them to change, say I wasn't surprised (yeah, yeah, yeah)
Hotel de cinco estrellas, acabo de bajar de un jetFive-star hotel, I just got off a jet
No estoy presumiendo, no estoy alardeandoI ain't flexin', I ain’t braggin'
Llegué en la Range, completamente cargadoPulled up in the Range, fully loaded
Ayy, llegué con algunas armas, completamente cargadasAyy, came through with some sticks, they fully loaded
La policía lanzó un destello, me tuvo en celdasPolice had threw a flash, had me in holding cells
No dividiendo ninguna bolsa, sabes que vendemos todoAin't breakin' down no bag, you know it’s whole we sell
Empaco dos, hermano, NoCap MakavelliI pack two, nigga, NoCap Makavelli
Soy el nuevo 'Pac, NoCap Ave MaríaI'm the new 'Pac, NoCap Hail Mary
Esos cargadores parecen plátanos, pero estoy usando BurberryThem clips look like bananas, but I’m rockin' Burberry
Los tipos que amo quieren verme perder, eso se puso realmente aterrador, maldiciónNiggas I love wanna see me lose, that shit got real scary, damn
Sí, ayy, me ves presumiendo en ese 'GramYeah, ayy, you see me flexin' on that 'Gram
Ayy, porque nena, eso es lo que realmente soyAyy, 'cause bitch, that's what I really am
Ayy, mis bolsillos están llenos, extraño a SlimAyy, my pockets fat, I'm missin' Slim
Soy un salvaje y estoy en la jugada, llámame 21, Tim', hermanoI'm a savage and I’m ballin, call me 21, Tim', nigga
Dobles G en mí, llámame buscadorDouble Gs on me, call me go getta
Nacido en esta mierda así que no tuve que reclutar asesinosBorn in these shit so I didn't have to go recruit killers
No sé quién te lo dijo, pero nena, soy un jugador, sigo follando, no me acuestoI don't know who told you, but girl, I'm a player, still fuck, won't lay up
Escuché que los enemigos tienen algunos tintes, el auto necesita ser pintadoI heard the opps got some tints, the car need to be painted
Más vale que me dejen rociarloMight as well let me spray it up
No tuvieron que preguntar, estaba en mi últimaThey didn’t have to ask, I was down to my last
Estoy comiendo cien mil en favores (oh, Señor, oh, no)I’m eatin’ a hundred grand on favors (oh, Lord, oh, no)
Ayy, techo panorámico, estoy mirando cuando llueveAyy, panorama roof, I'm watchin' when the rain go
Creo que podría contar un millón con los ojos cerradosI think that I could count a million with my eyes closed
He hecho algunas cosas sucias que solo Dios sabeI done did some dirt that only God knows
Dile al proveedor que puede enviarlo a [?]Tell the plug that he could send it up to [?]
Trabajo todo el día, cuento el dinero por la nocheHustle all day, I count the money at night
Esperando que cambien, digo que no me sorprendió (sí, sí, sí)Expectin' them to change, say I wasn't surprised (yeah, yeah, yeah)
Hotel de cinco estrellas, acabo de bajar de un jetFive-star hotel, I just got off a jet
No estoy presumiendo, no estoy alardeandoI ain't flexin', I ain’t braggin'
No estoy presumiendo, no estoy alardeando (nah)I’m not flexin', I’m not braggin' (nah)
Éramos cuatro profundos en esa camioneta y los etiquetamos (sí)We was four deep in that van and we tagged 'em (yeah)
Les enseñé a esos tipos, eran reales, estaban actuando (sí)I taught them niggas, they was real, they was actin' (yeah)
Todo bien, no vamos a enloquecer, los vamos a gravar (no enloquecer)It's all good, we not gon' trip, we gon' tax 'em (not trip)
Como, oh Señor, llamando al Señor como si hablara con el Diablo a vecesLike, oh Lord, callin' on the Lord like I talk to the Devil sometimes
Cada vez que pierdo a alguien sabes que es hora de entumecerse (no)Every time that I lose somebody you know that it’s numb time (no)
Me siento, tomo una pastilla y pienso en todos ellos, buenos tiemposI sit back, take a pill and think about all of 'em, good times
Pisoteando a estos tipos por mi dolor (pisoteando)Steppin' on these niggas for my pain (steppin' on)
Pisoteando a estos tipos por mi dolor (sí)Steppin' on these niggas for my pain (yeah)
Más vale a prueba de balas tu paraguas porque somos conocidos por hacer llover (sí, brrat)Better bulletproof your umbrella 'cause we known to make it rain (yeah, brrat)
Hombre, resultó ser un falso, ese chico no es el mismo (el mismo)Man, he turned out to be a fake fella, that boy he not the same (the same)
Cambiaba con sus perros, hombre, cambió con el juegoHe changed up on his dawgs, man, he changed up on the game
Cambiaba con el juego, ese chico cambia de carril (sí, sí, sí, sí)Man, he changed up on the game, that boy switchin' lanes (yeah, yeah, yeah, yeah)
Eso es lo que llamas un perdedor, mi chico tiene lo mismo (sí, sí, sí, sí)That’s what you call a lame, my boy got the same (yeah, yeah, yeah, yeah)
Dije, cada vez que atrapan una mancha (sí, sí, sí, sí)I said, every time they catch a stain (yeah, yeah, yeah, yeah)
Prometí a mis perros que no cambiaría con esa famaPromised to my dawgs wouldn’t change with that fame
Todos tienen agua goteando sobre ellos, sin desagüeEverybody got water drippin' on 'em, no drain
Vamos a seguir atrapando estos cuerpos hasta que mis chicos encuentren a esa mujer (woah)We gon' keep on catchin' these bodies until my niggas find that mane (woah)
Ayy, techo panorámico, estoy mirando cuando llueveAyy, panorama roof, I'm watchin' when the rain go
Creo que podría contar un millón con los ojos cerrados (con los ojos cerrados)I think that I could count a million with my eyes closed (with my eyes closed)
He hecho algunas cosas sucias que solo Dios sabe (Dios sabe)I done did some dirt that only God knows (God knows)
Dile al proveedor que puede enviarlo a [?] (sí)Tell the plug that he could send it up to [?] (yeah)
Trabajo todo el día, cuento el dinero por la noche (por la noche)Hustle all day, I count the money at night (at night)
Esperando que cambien, digo que no me sorprendió (woah, sí, sí, sí)Expectin' them to change, say I wasn't surprised (woah, yeah, yeah, yeah)
Hotel de cinco estrellas, acabo de bajar de un jet (sí, sí)Five-star hotel, I just got off a jet (yeah, yeah)
No estoy presumiendo, no estoy alardeando (sí)I ain't flexin', I ain’t braggin' (yeah)
No estoy presumiendo, no estoy alardeandoI ain't flexin', I ain’t braggin'
No estoy presumiendo, no estoy alardeandoI ain't flexin', I ain’t braggin'
No estoy presumiendo, no estoy alardeandoI ain't flexin', I ain’t braggin'
16001600



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NoCap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: