Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 179

Radar

NoCap

Letra

Radar

Radar

OuaisYeah
(Al Geno sur le son)(Al Geno on the track)

J'essaie de m'installer sans le U-HaulI been tryna move in without the U-Haul
À l'arrière de la Benz, je fume un nouvel ennemiIn the back of the Benz smoking a new opp
À LA avec quatre potes, c'est comme Luke WaltonIn LA with four friends, this shit like Luke Walton
Tu vas me voir gagner, je me fous de qui a perduYou gon' find me winning, I don't care who lost
Toujours au boulot, je sais pas quand ça va payerStill working, I don't know when it's gon' pay off
Chaque fille que j'ai eue, je les ai mises sur le radarEvery bitch I had, I put 'em on the radar
Une chose qu'elle sait, c'est que je vais toujours chercher ce fricOne thing she know is I forever get this paper
N'hésite pas à dire au monde que je t'ai faitDon't be shy to tell the world that I made ya

Je veux que tu me tiennes (haut, haut, haut)I want you to hold me (up, up, up)
Codeine dans mon corps, dans mon sangCodeine in my body, my blood
Tu regardes mes bijoux, ne touche pasYou lookin' at my jewelry, don't touch
Ma deuxième meuf, c'est juste ma deuxième choixMy second bitch really just my runner-up
Ils ne t'apprécient pas tant que tu es mort et partiThey don't appreciate you until you dead and gone
Tard dans ma cellule, je souhaite être chez moiUp late in my cell wishing I was home
Juste parce que je suis riche, ils pensent que tous mes putains de problèmes sont partisJust 'cause I'm rich, they think all my damn problems gone

Mec, je pleure encore dans ce VLONENigga, I still shed tears in this VLONE
Vous, les mecs, vous voulez toujours être moi, n'est-ce pas ?You niggas still wanna be me, don't you?
Je rentre et tu dis que je ne comprends vraiment pasI walk in and you said I really just don't understand
Même si elle n'était pas à moi, je l'ai emmenée à MiamiEven though she wasn't mine, I flew that bitch to Miami
Elle m'a dit de lui enlever ça de la tête, je lui ai dit d'enlever sa culotteShe told me take it off her mind, I told her take off her panties
Je compte du fric au feu rouge, alors je l'ai couruCountin' green at the red light so I ranned it
C'est ma nouvelle meuf, je crois qu'elle s'appelle BrandyThis my brand-new bitch, I think her name Brandy
Je fais des Percocets pour ne pas avoir à prendre un XannyWhipping Percocet so I don't have to pop a Xanny
Tu ferais mieux de ne pas me laisser en planYou better not leave me stranded

J'essaie de m'installer sans le U-HaulI been tryna move in without the U-Haul
À l'arrière de la Benz, je fume un nouvel ennemiIn the back of the Benz smoking a new opp
À LA avec quatre potes, c'est comme Luke WaltonIn LA with four friends, this shit like Luke Walton
Tu vas me voir gagner, je me fous de qui a perduYou gon' find me winning, I don't care who lost
Toujours au boulot, je sais pas quand ça va payerStill working, I don't know when it's gon' pay off
Chaque fille que j'ai eue, je les ai mises sur le radarEvery bitch I had, I put 'em on the radar
Une chose qu'elle sait, c'est que je vais toujours chercher ce fricOne thing she know is I forever get this paper
N'hésite pas à dire au monde que je t'ai faitDon't be shy to tell the world that I made ya

Meurtre pour cet argent, c'est juste comme çaMurder for that money, just the way it is
Je commets des péchés en espérant que Dieu ne voit pasI'm committing sins hoping God don't see
J'ai des mecs en prison, leur vie est dans le filetI got niggas in the box, turned they life in the grid
Frais à mourir quand je marche, mec, tu peux même pas toucherFresh to death when I step, nigga, you can't even hit
Frais à mourir quand je marche, je ne dors pas sous les briquesFresh to death when I step, I ain't sleeping under brick

Aucun de mes jours n'est ensoleillé, je souhaite être MeekAin't none of my days sunny, I'm wishing I was Meek
Tu peux m'appeler comme tu veux mais deux choses, c'est flic ou une puteYou call me what you want but two things, that's police or a bitch
Dès qu'elle a commencé à aimer des photos, je l'ajoute à la listeSoon as she went to liking pictures, I just add her to the list
La seule chose que je sais faire, c'est vous faire chier quand je suis en colèreOnly thing I know to do is shit on y'all when I'm pissed off
Petits cons, on pourrait tirer sur votre baraquePussy boys, we might shoot up your clique house
L'ancienne école dit que je suis un mec froid mais dans la rue, je suis un hot dogOld school say I'm a cold cat but in the streets, I'm hot dog
Je passe un coup de fil, j'essaie de vous faire bouillirI make a phone call, I'm tryna boil y'all

J'essaie de m'installer sans le U-HaulI been tryna move in without the U-Haul
À l'arrière de la Benz, je fume un nouvel ennemiIn the back of the Benz smoking a new opp
À LA avec quatre potes, c'est comme Luke WaltonIn LA with four friends, this shit like Luke Walton
Tu vas me voir gagner, je me fous de qui a perduYou gon' find me winning, I don't care who lost
Toujours au boulot, je sais pas quand ça va payerStill working, I don't know when it's gon' pay off
Chaque fille que j'ai eue, je les ai mises sur le radarEvery bitch I had, I put 'em on the radar
Une chose qu'elle sait, c'est que je vais toujours chercher ce fricOne thing she know is I forever get this paper
N'hésite pas à dire au monde que je t'ai faitDon't be shy to tell the world that I made ya

Je veux que tu me tiennes (haut, haut, haut)I want you to hold me (up, up, up)
Codeine dans mon corps, dans mon sangCodeine in my body, my blood
Tu regardes mes bijoux, ne touche pasYou looking at my jewelry, don't touch
Ma deuxième meuf, c'est juste ma deuxième choixMy second bitch really just my runner-up


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NoCap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección