Traducción generada automáticamente
Unwanted Lifestyle
NoCap
Estilo de Vida No Deseado
Unwanted Lifestyle
Estoy vivo, pero en realidad estoy muriendoI'm alive, but I'm actually dyin'
Ruidoso, pero en realidad estoy calladoLoud, but I'm actually quiet
Herido, pero trato de mantenerme firmeHurt, but I'm tryna stay solid
Rezo mientras acelero en este autoPrayin' as I speed in this car
Brillando, pero en realidad está oscuroShinin', but it's actually dark
Mis luces apagadas mientras manejoMy headlights off as I'm drivin'
Algunas personas matarían por este estilo de vida que ya no quiero vivir, mmSome people'd kill for this lifestyle that I don't wanna live no more, mm
Ni siquiera lloré cuando murió Lil E, creo que mis lágrimas se han idoI didn't even cry when Lil E died, I'm thinkin' that my tears are gone
Enviado del cielo, acelero por el bosque y no choco con un árbol, uhHeaven-sent, I speed through the forest and I don't hit a tree, uh
Más ágil que un avispa, pero soy tan real como puedo ser, síFlyer than a hornet, but I'm real as I can be, yeah
Puedes quedarte aquí o irte, sí, no hablo de TylenolYou can stay here or leave, yeah, I ain't talkin' Tylenol
Más agua que las Cataratas del Niágara, vendí codeína desde la casa de mamáMore water than Niagara Falls, sold codeine out of mama house
Cuando apagan las luces, de repente estoy caliente ahoraWhen they turn the lights off, all a sudden I'm heatin' now
Me hice rico y ahora estoy en mi peligrosoGot rich and now I'm at my dangerous
Ventana, me cuelgo, me encanta cómo suena esa metralletaWindow, I be hangin' out, I love how that chopper sound
A veces olvido que soy famosoSometimes I forget I'm famous
De repente me responde, creo que me estaba esquivandoAll a sudden she hit me back, think she was dodgin' me
La entrega sería más rápida, pero planeamos estacionar estas, ayyThe drop-off would be quicker, but we plan on parkin' these, ayy
Saint Laurent, estoy goteando, perra, ni me hablesSaint Laurent, I'm drippin', bitch, don't even talk to me
No debería tener que pagar por tu amor, pero me dijeron que nada es gratisShouldn't have to pay for your love, but I was told nothin' was free
¿Cómo quieres ser yo si yo no quiero ser yo?How you wanna be me and I don't wanna be me?
Recuerdo que estábamos luchando hacia atrásRemember we was hustlin' backwards
Ahora necesito seis cifras por mi álbumNow I need six figures for my album
Y cuento ese dinero con pasiónAnd I count that money with a passion
Trato de ocultar esa lucha con la modaTry to hide that struggle with the fashion
Y mi joyería es de oro rosa como JalenAnd my jewelry rose gold like Jalen
Creo que estoy en paz mientras muero drogadoThink I'm at peace long as I'm dyin' faded
Mi chaqueta de fuerza Moncler, estoy volviéndome locoMy straitjacket Moncler, I'm goin' crazy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NoCap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: