Traducción generada automáticamente
Yacht Party
NoCap
Fête sur un yacht
Yacht Party
Coincé dans les bouchons, je sais très bien que je devrais pas être làOne deep in traffic, I know damn well I shouldn't be
Pas besoin de ton amour, et j'ai jamais eu besoin de compagnieDon't need your love, and I never needed company
Avant que tu m'entendes appeler, je vais me noyer dans mes larmesBefore you hear me call, I'll drown in my tears
Parce que je perds tout mon réseau quand je suis à Nolensville'Cause I lose all my signal when I'm deep in nolensville
J'ai besoin de personne, téléphone en copiloteI don't need nobody, phone on co-pilot
J'espère que ces voix dans ma tête vont se taire, ahHope these voices in my head go quiet, ah
À la fuck le pourquoi et le quand, comprends que tes chances sont nullesFuck the why and whens, understand your chances is blue
Chaque fois que je touche un beat, ça me laisse une marqueEvery time I touch a beat, this shit be left with a bruise
Visant les étoiles, parfois je retiens ma respiration avant de tirerAimin' for the stars, sometimes I hold my breath 'fore I shoot
Je sens mon cœur dans tous les endroits où il ne devrait pas êtreI feel my heart in all the placеs that it shouldn't be
Où il ne devrait pas être, où il ne devrait pas êtreThat it shouldn't be, that it shouldn't be
Ne devrait pas êtreShouldn't bе
Où il, où—That it, that—
Où il ne devrait pas être, où il ne devrait pas êtreThat it shouldn't be, that it shouldn't be
Où il ne devrait pas être, où il ne devrait pas êtreThat it shouldn't be, that it shouldn't be
Où il ne devrait pas êtreThat it shouldn't be
J'aimerais pouvoir laisser mes problèmes au fond de l'océanI wish I could leave my problems inside the heart of the ocean
Mais j'ai peur de les retrouver à flotter lors d'une fête sur un yacht à MiamiBut I'm afraid I might find them flowing on a yacht party in Miami
J'aimerais pouvoir laisser mes problèmes au fond de l'océanI wish I could leave my problems inside the heart of the ocean
Mais j'ai peur de les retrouver à flotter lors d'une fête sur un yacht à MiamiBut I'm afraid I might find them flowing on a yacht part in Miami
Mes roues roulent sur l'autorouteMy wheels drive down the interstate
La pluie vient de loinThe rain comes from miles away
Les mêmes mensonges m'ont rendu méfiantThe same lies got me low on trust
Juste une dose, juste pour me sentir aiméJust one dose, just so I can feel loved
Juste une dose, juste une doseJust one dose, just one dose
Juste une dose, juste une doseJust one dose, just one dose
À travers la fumée de cercueil et les planchers en boisThrough the coffin smoke and the wooden floors
À travers la fumée de cercueil et les planchers en boisThrough the coffin smoke and the wooden floors
À travers la fumée de cercueil et les planchers en boisThrough the coffin smoke and the wooden floors
À travers la fumée de cercueil et les planchers en boisThrough the coffin smoke and the wooden floors
Je suis arrivé dans un démon et je suis parti dans un fantômeI pulled up in a demon and I left in a ghost
C'est si maléfique dans cet endroit que j'appelle chez moiIt get so evil in this place I call home
Je me coupe le poignet et je peins les mursCut my wrist and paint the walls
Parce que personne ne m'entend quand je parle'Cause no one hear me when I talk
Coincé dans les bouchons, je sais très bien que je devrais pas être làOne deep in traffic, I know damn well I shouldn't be
Pas besoin de ton amour, et j'ai jamais eu besoin de compagnieDon't need your love, and I never needed company
Avant que tu m'entendes appeler, je vais me noyer dans mes larmesBefore you hear me call, I'll drown in my tears
Parce que je perds tout mon réseau quand je suis à Nolensville'Cause I lose all my signal when I'm deep in nolensville
J'ai besoin de personne, téléphone en copiloteI don't need nobody, phone on co-pilot
J'espère que ces voix dans ma tête vont se taire, ahHope these voices in my head go quiet, ah
J'aimerais pouvoir laisser mes problèmes au fond de l'océanI wish I could leave my problems inside the heart of the ocean
Mais j'ai peur de les retrouver à flotter lors d'une fête sur un yacht à MiamiBut I'm afraid I might find them floatin' on a yacht part in Miami
J'aimerais pouvoir laisser mes problèmes au fond de l'océanI wish I could leave my problems inside the heart of the ocean
Mais j'ai peur de les retrouver à flotter lors d'une fête sur un yacht à MiamiBut I'm afraid I might find them floatin' on a yacht part in Miami



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NoCap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: