Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 219
Letra

Néctar

Nektar

Mi pensamiento gotea soñador como miel, y el vaso en mi manoMein Denken tropft verträumt wie Honig, und das Glas in meiner Hand
Sueña con oro de humo y el sol, la pálida pared se desvaneceEs träumt von Rauchgold und der Sonne, starr zerfließt die bleiche Wand
Allá afuera en el lago, la luna ha estado flotando durante muchas horasDort draußen auf dem See treibt viele Stunden schon der Mond dahin
Y regala miradas pálidas de sabiduría sin sentido a la noche de otoñoUnd schenkt der Herbstnacht fahle Blicke voller Weiheit ohne Sinn

El espíritu en miel espesaDer Geist in zähem Honig
En la noche dulce y embriagadaIm trunken süßer Nacht
Sería sangre para una carta, pero el lago es negro y profundoWäre Blut für einen Brief, doch der See ist schwarz und tief
Y lleno de palabras pesadasUnd voll der schweren Worte
Que esperan nacerDie warten auf Geburt
Hoy no, pero en algún momento el lago las traerá seguroHeute nicht, doch irgendwann spült der See sie sicher an

Los deseos brillan en el firmamento, cada vez que miro hacia allíWünsche glüh'n am Firmament, wann immer ich mich dorthin wende
A veces una estrella cae y cae soñadora en mis manosManchmal stürzt ein Stern herab und fällt verträumt in meine Hände
Esta noche puedo dejarme caer sin caer nuncaHeute Nacht kann ohne je zu stürzen ich mich fallen lassen
Mientras las estrellas siguen su camino y se desvanecen en el horizonteWährend Sterne weiterziehen und am Horizont verblassen

Tal vez seas el sol que me saluda mañana en el horizonteVielleicht bist du die Sonne, die mich morgen am Horizont grüßt
Tal vez la luz después de noches vacías que endulza el díaVielleicht das Licht nach Nächten voller Leere, das den Tag versüßt
Tal vez todo sea solo un sueño, tal vez un destino predeterminadoVielleicht ist alles nur ein Traum, vielleicht ein vorbestimmter Lauf
Sé que el sol sale en más de una mañanaIch weiß, die Sonne geht an mehr als nur einem Morgen auf

Desde afuera, el joven otoño vuelve a buscar los corazones solitariosVon draußen greift der junge Herbst wieder nach den einsamen Herzen
Levanten sus copas ahora, rían y sientan de nuevo el dolor del anheloHebt nun eure Gläser, lacht und spürt wieder der Sehnsucht Schmerzen
Porque mientras las heridas laten, las cicatrices adornan nuestra almaDenn solange Wunden pochen, Narben unsre Seele zieren
La sangre sigue fluyendo y el espíritu sigue fluyendo, así que perdamos un poco de tiempoFließt noch Blut und strömt noch Geist, so lasst uns etwas Zeit verlieren


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nocte Obducta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección