Traducción generada automáticamente
Persephone
Noctes
Perséfone
Persephone
Dedos fríos como hielo para estrangular mientras yacemos juntos en nuestro abrazo mortalFingers cold as ice to strangle as together we lay in our deadly embrace
La luna llena de la noche invernal proclama nuestro matrimonio, nuestro romance funerario bajo la sombra de la muerteThe winternight fullmoon proclaims our marriage, our funeral romance under the shadow of death
Detrás de su sonrisa, dentro de su cuerpo se arrastran, gusanos se alimentan de ellaBehind her smile, within her body they crawl, maggots feasts upon her
Mi futura esposa, mientras con sus labios podridos, me da un beso venenosoMy bride now to be, as with her rotting lips, a venomous kiss she gives me
Como amantes yacemos, mientras nos balanceamos en la oscuridadAs lovers we lay, while the darkness we sway
Unidos en la muerte en nuestro abrazo mortal, en la desgracia hedónicaUnited in death in our deadly embrace, in hedonic disgrace
Como siluetas envueltas en una plaga somníferaAs silhouettes wrapped in somniferous plague
Te deseo a ti, oh reina pestilente, novia amorosa en sueños sensuales llenos de lujuriaI desire for thee, oh pestiferous queen, amorous bride in lustfilled sensuous dreams
Juntos contigo en un sueño fantasmagóricoTogether with thee in phantasmagorian sleep
Un campo de placeres desconocidos, frutos de pasión para que cosechemosA field of unknown pleasures, fruits of passion for us to reap
Una tragedia eróticaAn erotic tragedy
Réquiem memorial sinfónico, mientras susurran tonos hacia nuestra tumbaSymphonic memorial requiem, as whispering tones to our grave
Una oda orquestal para darnos la bienvenida, a los dominios de Hades de los muertosAn orchestral ode us to welcome, to Hades domains of the dead
Atrapados por la oscuridad en su sofocante trampaBy darkness caught in its smothering snare
Yacemos sin vida bajo el resplandor de la vela cadavéricaLifeless we lay under the corpsecandle flare
Pero el fuego aún arde en nuestros corazonesBut the fire still burns in our hearts
PerséfonePersephone
Te anhelo mientras yo, lentamente mueroI crave for thee as I, slowly dies
Como poesía, tus susurros en mi menteLike poetry, thy whispers in my mind
Para siempre soñar bajo el manto del tiempoForever to dream under the cloak of time
Como visionarios de la oscuridad nos fusionamos, juntos para explorarLike visionaries of the dark we merge, together to explore
Nuestra pasión, oculta, desde lo más profundo de nuestros corazones, ahora revelar nuestro amor sagradoOur passion, hidden, from the depths of our hearts, now to reveal our sacred love
Como amantes yacemos en el brillo sepulcral, embriagados de ambrosía en una atmósfera somníferaAs lovers we lay in graven glare, by ambrosia drunk in somniferous atmosphere
Detrás de su sonrisa, dentro de su cuerpo se arrastran, gusanos se alimentan de ellaBehind her smile, within her body they crawl, maggots feast upon her
Mi futura esposa, mientras con sus labios podridos, me da un beso venenosoMy bride now to be, as with her rotten lips, a venomous kiss she gives me
Como amantes yacemos, mientras nos balanceamos en la oscuridadAs lovers we lay, while the darkness we sway
Unidos en la muerte en nuestro abrazo mortal, en la desgracia hedónicaUnited in death in our deadly embrace, in hedonic disgrace
Como siluetas envueltas en una plaga somníferaAs silhouettes wrapped in somniferous plague
Te deseo a ti, oh reina pestilente, novia amorosa en sueños sensuales llenos de lujuriaI desire for thee, oh pestiferous queen, amorous bride in lustfilled sensuous dreams
Juntos contigo en un sueño fantasmagóricoTogether with thee in phantasmagorian sleep
Un campo de placeres desconocidos, frutos de pasión para que cosechemosA field of unknown pleasures, fruits of passion for us to reap
Una tragedia eróticaAn erotic tragedy
Mientras la luz de la luna extiende su mirada abrasadora sobre los reinos de HadesAs moonlight spreads its ablazing gaze upon the realms of Hades
Congelados en un abrazo arrebatado como arte esculpido de escarcha, como uno, acrecentados en nuestra muerte yacemosFrozen in a raptured embrace as sculptured art of frost, as one, accreted in our death we lay
Su rostro es pálido como la nieve invernal, su cuerpo está entumecido y sin sangreHer face is pale as wintersnow, her body is numb and bloodless



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noctes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: