Traducción generada automáticamente
Knuckledust
Nocturnal Breed
Puño de Hierro
Knuckledust
El humo y el fuego..."...The smoke and the fire...
Mi tiempo vivo está casi acabado...My time alive is almost over..."
Oye tú! Voy a derribar esa cruzHey you! I'll tare down that cross
No trates de detenerme, oh no - O te enterraré en polvoNo don't try to stop me, oh no - Ore I'll bury you in dust
Un movimiento! Asegúrate de que doleráOne move! You be shure it will hurt
No puedes curar esta enfermedad - Es obra del diabloNoYou can not cure this disease - It's the devils own work
Voy a derribar esa cruzI'll tare down that cross
Es hora de pagar - Puño de HierroTime to pay - Knuckledust
Oh, Padre, padre - Perdóname, he pecadoOh, Father, father - Forgive me I have sinned
Realmente no sé por dónde empezarI rely don't know just where I shall begin
Ha habido incidentes de blasfemias en tu nombreThere's been some incidents of cursing in your name
Pero no me importa un carajo - ¡Estoy destrozando de todos modos!But I don't give a fuck - I'm thrashin' anyway
Hablas de inocencia - Salvación - No de lujuriaYou speak of innocence - Salvation - Not to lust
Estoy harto - Digo que es hora de pararI've had it up to here - I say it's time to stop
Voy a romper tus huesos y destrozarte pieza por piezaI gonna brake your bones and crack you piece by piece
No puedes detenerme - Es una enfermedad diabólicaNo you can't stop me - It's a devilish disease
Mil luces rojas arden en mis ojosA thousand red lights are burning in my eyes
He roto huesos para levantar mi puño hacia el cieloI've broken bones to raise my fist up to the sky
Las cadenas que tiro están oxidadas, adornadas con ganchosThe chains I pull are rusted, jeweled with hooks
Son afiladas como navajas - acércate y miraIt's razor sharp - come closer take a look
Huele mis nudillos - Hedor a muerteSmell my knuckles - Stench of death
Te mostraré cómo me gusta mi carneI gonna show you how I like my flesh
Te clavaré a un agujero en el sueloI gonna nail you to a hole in the ground
Te cortaré bien - Hasta que no hagas ruidoGonna slice you up good - 'Till you don't make a sound
Padre, padre - Perdóname, he pecadoFather, father - Forgive me I have sinned
Realmente no me importa tu santa voluntadI rely don't care about your holy whim
Ha habido incidentes de asesinato en mi nombreThere's been some incidents of killing in my name
Soy un alma bastarda - Los mato de todos modosI'm a bastard soul - I kill'em anyway
Hablas de pureza - Condenación y pecadoYou speak of purity - Damnation and of sin
Mis oídos sangran - Porque el Infierno es donde he estadoMy ears are bleeding - Cuz Hell is where I've been
Voy a romperte el cuello y lanzarte a los lobosI gonna brake your neck and throw you to the wolves
No puedes detenerme ahora - Escucha los aullidos malvadosYou can't stop me now - Hear the wicked howls
Mil fuegos arden en el cieloA thousand fires are flaring up the sky
El deseo de muerte que temes - Se arrastra profundamente dentroThe wish for death you fear - Come crawling deep inside
Las cadenas que tiro están oxidadas, adornadas con ganchosThe chains I pull are rusted, jeweled with hooks
Son afiladas como navajas - acércate y miraIt's razor sharp - come closer take a look
'He arrancado voluntariamente mi alma"I have willingly torn my soul
Y la he vendido al DiabloAnd sold it to the Devil
Hasta el punto de no retorno voyTo the point of no return I go
Sin pureza y redención'Without purity and redemption"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nocturnal Breed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: