Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.688
Letra

Aislamiento

L'isolement

A menudo en la montaña, a la sombra del viejo robleSouvent sur la montagne, à l'ombre du vieux chêne
Al atardecer, tristemente me sientoAu coucher du soleil, tristement je m'assieds
Camino al azar mis miradas en la llanuraJe promène au hasard mes regards sur la plaine
Cuyo cambio de pintura se lleva a cabo a mis piesDont le tableau changeant se déroule à mes pieds

Aquí retumba el río con olas espumosasIci gronde le fleuve aux vagues écumantes
Vientos, y se hunde en una distancia oscuraIl serpente, et s'enfonce en un lointain obscur
Allí el lago todavía extiende sus aguas latentesLà le lac immobile étend ses eaux dormantes
Donde la estrella de la tarde se eleva en el azulOù l'étoile du soir se lève dans l'azur

En la cima de estas montañas coronadas de maderas oscurasAu sommet de ces monts couronnés de bois sombres
Crepúsculo Encor lanza un último rayoLe crépuscule encor jette un dernier rayon
Y el carro vaporoso de la Reina de las SombrasEt le char vaporeux de la reine des ombres
Sube, y ya blanquea los bordes del horizonteMonte, et blanchit déjà les bords de l'horizon

Sin embargo, la fuga de la flecha góticaCependant, s'élançant de la flèche gothique
Un sonido religioso se extiende por el aireUn son religieux se répand dans les airs
El viajero se detiene, y la campana rústicaLe voyageur s'arrête, et la cloche rustique
En los últimos sonidos del día mezclas conciertos sagradosAux derniers bruits du jour mêle de saints concerts

Pero a estas pinturas dulces mi alma indiferenteMais à ces doux tableaux mon âme indifférente
No experimenta encanto ni transporte antes que ellosN'éprouve devant eux ni charme ni transports
Estoy contemplando la tierra y una sombra erranteJe contemple la terre ainsi qu'une ombre errante
El sol de los vivos ya no calienta a los muertosLe soleil des vivants n'échauffe plus les morts

Y yo soy como la hoja marchitaEt moi, je suis semblable à la feuille flétrie
¡Llévame como ella, aguilones tormentosos!Emportez-moi comme elle, orageux aquilons !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nocturnal Depression y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección