Traducción generada automáticamente

Perpétuelle éclipse
Nocturnal Depression
Eclipse Perpetua
Perpétuelle éclipse
Estoy tan cansado de estar aquíJe suis tellement fatigué d’être ici
Poniendo todos los días esta máscara que ocultaMettre tous les jours ce masque qui cache
Mi adicción al caos permanenteMon addiction au chaos permanent
He cavado mi propia tumba durante tantos añosJ’ai creusé ma propre tombe pendant tant d’années
Ahora es un abismo tan profundoElle est désormais un abysse si profond
Que no se puede escapar de élQu’on ne peut s’en arraché
No habiendo encontrado ecos reconfortantesN’ayant pas trouvé d’échos rassurant
Para calmar mis ansiedadesPour calmer mes angoisses
He elegido la medicinaJ’ai choisi la médecine
Como último bastión contra la locuraComme dernier rempart à la folie
El sabotaje de mi propia existenciaLe sabotage de ma propre existence
Acababa de comenzarVenait de commencer
Al querer silenciar esas voces mortalesÀ trop vouloir faire taire ces voix mortifères
He transformado el remedio en un veneno insidiosoJ’ai transformé le remède en poison insidieux
Convertido en la marioneta de una melancolía tan fuerteDevenu la marionnette d’une mélancolie si forte
Regreso de día como una masa letárgicaJe reviens le jour une masse léthargique
Y por la noche una bestia locaPuis le soir une bête folle
Desgarrando su carne con intensidadDéchirant ses chairs avec intensité
La noche siempre ha sido un momento particularLa nuit a toujours été un moment particulier
Extraño contraste entre el silencio exteriorÉtrange contraste entre la silence extérieur
Y la tormenta que se desata en mi cabezaEt la tempère qui se déchaîne dans ma tête
Esta falta de sueño termina por hacerme perder la razónCe manque de sommeil finit par me faire perdre la raison
Medicamentos y alcohol como únicas esperanzasMédicaments et alcool comme seuls espoirs
Por unas horas de calmaPour quelques heures d’accalmie
La oscuridad me envuelve como un sudario reconfortanteL’obscurité m’enveloppe comme un linceul rassurant
No hay vuelta atrás posibleIl n’y a pas de retour en arrière possible
No hay remedios lo suficientemente fuertes para calmarmePlus de remèdes assez forts pour m’apaiser
Estas cicatrices siempre me recordaránCes cicatrices me rappelleront toujours
Las noches en que mis demonios ganaronLes nuits où mes démons ont gagné
No tengo más fuerzasJe n’ai plus aucun force
Esta lucha contra mí mismo ha terminado por agotarmeCette lutte contre moi-même a fini par m’épuiser
Y mi nostalgia se ha convertido en una eclipse perpetuaEt ma nostalgie devenue une éclipse perpétuelle
Es hora de reformar el capítulo de esta vida patéticaIl est temps de réformer le chapitre de cette pathétique vie
De abandonarme a este abismo que tanto he fantaseadoDe m’abandonner à cette abîme que j’ai tante fantasmé
Estos años de aislamiento y profunda neurastheniaCes année d’isolement et de profonde neurasthénie
Ahogando las pocas lucesÉtouffant les quelques lumières
Que intentan atravesar estas tinieblasQui tentant de percer ces ténèbres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nocturnal Depression y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: