Traducción generada automáticamente
Toi femme publique
Noë Willer
Eres una mujer pública
Toi femme publique
Te hablan, te hablan de amorIls te parlent, ils te parlent d'amour
Escuchas este curioso discursoToi, tu écoutes ce curieux discours
Te enseñan todo desde sus vidasIls t'apprennent tout de leur vie
Si son felices o aburridosS'ils sont heureux ou s'ils s'ennuient
Todos se van por la mañanaIls repartent tous au petit jour
Todos los hombres tienen miedo del amorTous les hommes ont peur de l'amour
Aventura en la esquina de una calleL'aventure au coin d'une rue
Todo el mundo, lo conocéisMonsieur tout le monde, tu l'as connu
Te hablan, te hablan de amorIls te parlent, ils te parlent d'amour
Escuchas este curioso discursoToi, tu écoutes ce curieux discours
Vienen a ti como una confesiónIls viennent te voir comme pour une confesse
Incluso los perros necesitan cariciasMême les chiens ont besoin de caresses
Te hablan, te hablan de amorIls te parlent, ils te parlent d'amour
Escuchas este curioso discursoToi, tu écoutes ce curieux discours
Van a subir a tu casa. Aquí, hola, doctorIls montent chez toi, tiens, salut docteur
Tengo dolor de cabeza, me duele el corazónJ'ai la migraine, j'ai mal au coeur
Mujer pública, en tu cabeza, eres modestaFemme publique, dans ta tête, tu es pudique
Mujer pública, incluso si usted toma dinero de ellosFemme publique, même si tu leur prends du fric
Mujer pública, para ti cada hombre es únicoFemme publique, pour toi chaque homme est unique
Te das a ti mismo, te das a ti mismo, te vendesTu te donnes, tu te donnes, tu te vends
Mujer pública, conoces bien la músicaFemme publique, tu connais bien la musique
Mujer pública, cada encuentro es mágicoFemme publique, chaque rencontre est magique
Mujer pública, no recuerdas nadaFemme publique, tu ne te rappelles plus de rien
Cuando llegue la madrugadaQuand arrive le petit matin
Te hablan, te hablan de amorIls te parlent, ils te parlent d'amour
Escuchas este curioso discursoToi, tu écoutes ce curieux discours
Te llaman mi hijoIls t'appellent mon enfant
Para otros, eres su madrePour d'autres, tu es leur maman
Mujer pública, en tu cabeza, eres modestaFemme publique, dans ta tête, tu es pudique
Mujer pública, incluso si usted toma dinero de ellosFemme publique, même si tu leur prends du fric
Mujer pública, para ti cada hombre es únicoFemme publique, pour toi chaque homme est unique
Te das a ti mismo, te das a ti mismo, te vendesTu te donnes, tu te donnes, tu te vends
Mujer pública, conoces bien la músicaFemme publique, tu connais bien la musique
Mujer pública, cada encuentro es mágicoFemme publique, chaque rencontre est magique
Mujer pública, no recuerdas nadaFemme publique, tu ne te rappelles plus de rien
Cuando llegue la madrugadaQuand arrive le petit matin
Te hablan, te hablan de amorIls te parlent, ils te parlent d'amour
Te hablan, te hablan de amorIls te parlent, ils te parlent d'amour
Te hablan, te hablan de amorIls te parlent, ils te parlent d'amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noë Willer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: