Traducción generada automáticamente

In The Heat Of The Moment
Noel Gallagher
Dans la chaleur du moment
In The Heat Of The Moment
Nah nah nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah nah nah
On me dit que t'as touché le visage de DieuThey tell me you've touched the face of God
Comme le bruit d'une corde qui craque autour de ton couLike the sound of a rope cracking on your neck
On me dit que tu ne lâcheras jamais priseThey tell me you'd never give it up
Comme la chanson qui résonne dans ta têteLike the song that was soul singing in your head
Alors chérie, s'il te plaît, ne lâche pasSo honey please don't let go
Sinon tu tomberas dans la nuit noireOr you'll fall into the dead of night
Alors chérie, s'il te plaît, ne lâche pasSo honey please don't let go
Tu ferais mieux d'apprendre à volerYou'd better learn to fly
Parce qu'ils vont te pointer vers le ciel'Cause they're gonna point you up at the sky
Plus tu le veuxThe more that you want it
Plus tu en as besoinThe more that you need it
Je sais que tu seras à mes côtésI know you'll be by my side
Dans la chaleur du momentIn the heat of the moment
Quand le tonnerre et la foudre arriverontWhen the thunder and lightning come
Je sais que tu seras à mes côtésI know that you'll be by my side
Nah nah nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah nah nah
Cet homme aimant n'est pas une zone de dangerThat loving man ain't no road zone
Au son des tambours, je vais te libérerOf the sound of the drums I'm gonna set you free
Je lui parle au téléphoneI talk to him on the telephone
Voici les mots qu'il m'a donnésThese are the words he gave to me
Alors chérie, s'il te plaît, ne lâche pasSo honey please don't let go
Sinon tu tomberas dans la nuit noireOr you'll fall into the dead of night
Alors chérie, s'il te plaît, ne lâche pasSo honey please don't let go
Tu ferais mieux d'apprendre à volerYou better learn to fly
Parce qu'ils vont te pointer vers le ciel'Cause they're gonna point you up at the sky
Plus tu le veuxThe more that you want it
Plus tu en as besoinThe more that you need it
Je sais que tu seras à mes côtésI know you'll be by my side
Dans la chaleur du momentIn the heat of the moment
Quand le tonnerre et la foudre arriverontWhen the thunder and lightning come
Je sais que tu seras à mes côtésI know that you'll be by my side
Nah nah nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah nah nah
Plus tu le veuxThe more that you want it
Plus tu en as besoinThe more that you need it
Je sais que tu seras à mes côtésI know you'll be by my side
Dans la chaleur du momentIn the heat of the moment
Quand le tonnerre et la foudre arriverontWhen the thunder and lightning come
Je sais que tu seras à mes côtésI know that you'll be by my side
Nah nah nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah nah nah
T'as touché le visage de DieuYou've touched the face of God
Comme le bruit d'une corde qui craque autour de ton couLike the sound of a rope cracking on your neck
On me dit que tu ne lâcheras jamais priseThey tell me you'd never give it up
Comme la chanson qui résonne dans ta têteLike the song that was soul singing in your head
Alors chérie, s'il te plaît, ne lâche pasSo honey please don't let go
Sinon tu tomberas dans la nuit noireOr you'll fall into the dead of night
Alors chérie, s'il te plaît, ne lâche pasSo honey please don't let go
Tu ferais mieux d'apprendre à volerYou'd better learn to fly
Parce qu'ils vont te pointer vers le ciel'Cause they're gonna point you up at the sky
Plus tu le veuxThe more that you want it
Plus tu en as besoinThe more that you need it
Je sais que tu seras à mes côtésI know you'll be by my side
Dans la chaleur du momentIn the heat of the moment
Quand le tonnerre et la foudre arriverontWhen the thunder and lightning come
Je sais que tu seras à mes côtésI know that you'll be by my side
Nah nah nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah nah nah
Cet homme aimant n'est pas une zone de dangerThat loving man ain't no road zone
Au son des tambours, je vais te libérerOf the sound of the drums I'm gonna set you free
Je lui parle au téléphoneI talk to him on the telephone
Voici les mots qu'il m'a donnésThese are the words he gave to me
Alors chérie, s'il te plaît, ne lâche pasSo honey please don't let go
Sinon tu tomberas dans la nuit noireOr you'll fall into the dead of night
Alors chérie, s'il te plaît, ne lâche pasSo honey please don't let go
Tu ferais mieux d'apprendre à volerYou'd better learn to fly
Parce qu'ils vont te pointer vers le ciel'Cause they're gonna point you up at the sky
Plus tu le veuxThe more that you want it
Plus tu en as besoinThe more that you need it
Je sais que tu seras à mes côtésI know you'll be by my side
Dans la chaleur du momentIn the heat of the moment
Quand le tonnerre et la foudre arriverontWhen the thunder and lightning come
Je sais que tu seras à mes côtésI know that you'll be by my side
Nah nah nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah nah nah
Plus tu le veuxThe more that you want it
Plus tu en as besoinThe more that you need it
Je sais que tu seras à mes côtésI know you'll be by my side
Dans la chaleur du momentIn the heat of the moment
Quand le tonnerre et la foudre arriverontWhen the thunder and lightning come
Je sais que tu seras à mes côtésI know that you'll be by my side
Nah nah nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah nah nah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noel Gallagher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: