Traducción generada automáticamente

Dead In The Water
Noel Gallagher’s High Flying Birds
Mort dans l'eau
Dead In The Water
Sur le rivage, la nuit glisse entre mes mainsOn the shore and the night is slipping through my hands
Je tombe dans la mer comme un empire construit sur le sableI fall into the sea like the empire built on the sand
Je pense aux jours où on n'avait pas d'argentI’ve been thinking 'bout the days when we had no money
Cette photo de toi, elle me fait encore rireThat photograph of you, well it still seems funny
Faut que je retourne au pays promisGotta get back to the promised land
Alors ne t'éloigne pas, mon amourSo don’t walk away love
Il n'y a jamais assez pour me faire m'écraser sur le verre briséThere’s never enough that could make me crash on the broken glass
Laisse la tempête faire rage, je mourrais sur les vaguesLet the storm rage, I’d die on the waves
Mais je ne me reposerai pas tant que l'amour est mort dans l'eauBut I will not rest while love lies dead in the water
Mort dans l'eauDead in the water
Dans l'eauIn the water
Mort dans l'eauDead in the water
J'attends le calme alors que la tempête s'infiltre sous ma peauI'm waiting for the calm as the storm is getting under my skin
J'essaie de réparer le trou dans ma tête où la pluie entreI'm trying to fix the hole in my head where the rain gets in
Ça goutte dans mon oreille, et ça ne fait pas rireIt’s dripping in my ear, and it don’t sound funny
Je vais t'emmener quand j'aurai de l'argentGonna take you out when I get some money
J'essaie de retourner au pays promisTrying to get it back to the promised land
Alors ne t'éloigne pas, mon amourSo don’t walk away love
Il n'y a jamais assez pour me faire m'écraser sur le verre briséThere’s never enough that could make me crash on the broken glass
Laisse la tempête faire rage, je mourrais sur les vaguesLet the storm rage, I’d die on the waves
Mais je ne me reposerai pas tant que l'amour est mort dans l'eauBut I will not rest while love lies dead in the water
Mort dans l'eauDead in the water
Dans l'eauIn the water
Mort dans l'eauDead in the water
Alors ne t'éloigne pas, mon amourSo don’t walk away love
Il n'y a jamais assez pour me faire m'écraser sur le verre briséThere’s never enough that could make me crash on the broken glass
Laisse la tempête faire rage, je mourrais sur les vaguesLet the storm rage, I’d die on the waves
Mais je ne me reposerai pas tant que l'amour est mort dans l'eauBut I will not rest while love lies dead in the water
Il n'y a jamais assez pour me faire m'écraser sur le verre briséThere’s never enough that could make me crash on the broken glass
Laisse la tempête faire rage, je mourrais sur les vaguesLet the storm rage, I’d die on the waves
Mais je ne me reposerai pas tant que l'amour est mort dans l'eauBut I will not rest while love lies dead in the water
Mort dans l'eauDead in the water
Dans l'eauIn the water
Mort dans l'eauDead in the water



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noel Gallagher’s High Flying Birds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: