Traducción generada automáticamente

Tarzan (o filho do alfaiate)
Noel Rosa
Tarzan (der Sohn des Schneiders)
Tarzan (o filho do alfaiate)
Wer hat gesagt, dass ich stark bin?Quem foi que disse que eu era forte?
Habe nie Sport gemacht, kenne mich nicht mit Fußball ausNunca pratiquei esporte, nem conheço futebol
Mein Partner war immer das KissenO meu parceiro sempre foi o travesseiro
Und ich verbringe das ganze Jahr, ohne einen Sonnenstrahl zu sehenE eu passo o ano inteiro sem ver um raio de Sol
Meine rohe Kraft liegtA minha força bruta reside
In einem klassischen Kleiderbügel, der schon leidetEm um clássico cabide, já cansado de sofrer
Meine Rüstung ist aus hartem KaschmirMinha armadura é de casimira dura
Die mir Muskeln verleiht, aber schwer ist und schmerztQue me dá musculatura, mas que pesa e faz doer
Ich posiere für die Fotografen und verteile AutogrammeEu poso pros fotógrafos e distribuo autógrafos
An all die kleinen Mädchen am Strand am MorgenA todas as pequenas lá da praia de manhã
Ein Argentinier sagte, als er mich in Copacabana sahUm argentino disse, me vendo em Copacabana
Es gibt keine übermenschliche Kraft, die diesen Tarzan aufhalten kannNo hay fuerza sobre-humana que detenga este Tarzan
Von Kämpfen verstehe ich nichtsDe lutas não entendo abacate
Denn mein großer Schneider macht keine Kleidung zum KämpfenPois o meu grande alfaiate não faz roupa pra brigar
Ich bin unfähig, eine Ameise zu verletzenSou incapaz de machucar uma formiga
Es gibt keinen Mann, der meine Muskeln packen kannNão há homem que consiga nos meus músculos pegar
Ich wurde sogar engagiertCheguei até a ser contratado
Um auf eine Bühne zu steigen, um einen Champion zu besiegenPra subir em um tablado, pra vencer um campeão
Aber die Firma, um einen Mord zu vermeidenMas a empresa, pra evitar assassinato
Riss sofort meinen Vertrag, als sie mich ohne Bademantel sahRasgou logo o meu contrato quando me viu sem roupão
Ich posiere für die Fotografen und verteile AutogrammeEu poso pros fotógrafos e distribuo autógrafos
An all die kleinen Mädchen am Strand am MorgenA todas as pequenas lá da praia de manhã
Ein Argentinier sagte, als er mich in Copacabana sahUm argentino disse, me vendo em Copacabana
Es gibt keine übermenschliche Kraft, die diesen Tarzan aufhalten kannNo hay fuerza sobre-humana que detenga este Tarzan
Wer hat gesagt, dass ich stark bin?Quem foi que disse que eu era forte?
Habe nie Sport gemacht, kenne mich nicht mit Fußball ausNunca pratiquei esporte, nem conheço futebol
Mein Partner war immer das KissenO meu parceiro sempre foi o travesseiro
Und ich verbringe das ganze Jahr, ohne einen Sonnenstrahl zu sehenE eu passo o ano inteiro sem ver um raio de Sol
Meine rohe Kraft liegtA minha força bruta reside
In einem klassischen Kleiderbügel, der schon leidetEm um clássico cabide, já cansado de sofrer
Meine Rüstung ist aus hartem KaschmirMinha armadura é de casimira dura
Die mir Muskeln verleiht, aber schwer ist und schmerztQue me dá musculatura, mas que pesa e faz doer




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noel Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: