Traducción generada automáticamente

Cuando Amas A Alguien
Noel Schajris
Wenn du jemanden liebst
Cuando Amas A Alguien
Wenn du jemanden liebst, machst du verrückte SachenCuando amas a alguien haces cosas de loco
Ändert sich dein ganzes LebenCambia toda tu vida
Wenn du jemanden liebst und wir nicht schlafen könnenCuando amas a alguien y nos cuesta dormir
Wenn die Nacht kommt, bleibt der Planet stehenCuando llega la noche, se de tiene el planeta
Wenn du jemanden liebstCuando amas a alguien
Wenn du jemanden liebst, sieht man es dir in den Augen an, im Körper, in der Seele.Cuando amas a alguien se te nota en los ojos, en el cuerpo en el alma.
Wenn du jemanden liebst, werden wir sehr kindlich, fühlen uns die ganze Zeit in der Luft schwebendCuando amas a alguien nos volvemos muy niños, nos sentimos flotando todo el tiempo en el aire
Wenn du jemanden liebstCuando amas a alguien
Und nichts ist mehr wie früher, alles hat eine andere FarbeY ya nada es como antes todo tiene otro color
Mein Himmel hat eine neue SonneMi cielo tiene un nuevo sol
Die mir deinen Blick schenktQue me regala tu mirada
Wenn du jemanden liebst, gibst du dein Leben, alles zu geben ist wenigCuando amas a alguien entregas la vida, darlo todo es poco
Wenn du jemanden liebst, lässt sich alles in zwei Worten zusammenfassenCuando amas a alguien solo en dos palabras se define todo
Und du erwartest nichts im GegenzugY ya no esperas nada a cambio
Wenn du liebst, wie ich dich liebeSi amas como te amo a ti
Wenn du jemanden liebstCuando amas a alguien
Wenn du jemanden liebst, zählt nur die Zeit und man hört die StilleCuando amas a alguien sólo importa la hora y se escucha el silencio
Wenn du jemanden liebst und es wie ein Märchen scheint, ist alles so perfekt, dass es wie ein Märchen wirktCuando amas a alguien y parece mentira todo es tan perfecto, que parece un cuento
Und nichts ist mehr wie früher, alles hat eine andere FarbeY ya nada es como antes todo tiene otro color
Mein Himmel hat eine neue Sonne, die mir deinen Blick schenktMi cielo tiene un nuevo sol, que me regala tu mirada
Wenn du jemanden liebst, gibst du dein Leben, alles zu geben ist wenigCuando amas a alguien entregas la vida, darlo todo es poco
Wenn du jemanden liebst, lässt sich alles in zwei Worten zusammenfassenCuando amas a alguien solo en dos palabras se define todo
Und du erwartest nichts im Gegenzug, wenn du liebst, wie ich dich liebeY ya no esperas nada a cambio, si amas como te amo a ti
Das Universum ist unendlichEs infinito el universo
Die Angst zu fliegen verschwindetSe pierde el miedo a volar
Wenn du jemanden liebstCuando amas a alguien
Wenn du jemanden liebst, gibst du dein Leben, alles zu geben ist wenigCuando amas a alguien entregas la vida, darlo todo es poco
Wenn du jemanden liebst, lässt sich alles in zwei Worten zusammenfassenCuando amas a alguien solo en dos palabras se define todo
Wenn du jemanden liebstCuando amas a alguien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noel Schajris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: