Traducción generada automáticamente
Adivina
Noel Torres
Rate mal
Adivina
Rate mal, wer für dich sterben würdeAdivina quién se muere por ti
Ich gebe dir einen HinweisTe daré una pista
Er sieht mir ähnlichSe parece a mí
Rate mal, wer sich traut, von dir zu träumenAdivina quién se atreve a soñarte
Und so verrückt istY está tan re loco
Dass er dich erobern willQue quiere conquistarte
Vielleicht kennst du ihn, wenn ich dir ein bisschen erzähleTal vez lo conozcas, si te cuento un poco
Er ist echt nett und mag deine AugenEs muy buena onda y le gustan tus ojos
Er ist ein Gentleman, höflich und diskretEs un caballero, formal y discreto
Aber wenn du willstPero si tú quieres
Fehlt ihm der RespektTe falta al respeto
Rate mal, wer denkt, dass duAdivina quién piensa que tú eres
Die beste von allen Frauen bistLa mejor de todas las mujeres
Rate mal, wer sich Illusionen machtAdivina quién se hace ilusiones
Nur weil er dich siehtTan solo con verte
Wer an jeder Ecke stehtQuién se cruza en todas las esquinas
Um zu sehen, ob du umdrehst und ihn ansiehstPara ver si volteas y lo miras
Und falls du einen Preis hättest, würde er dich sogar kaufenY si acaso tuvieras un precio, hasta te compraría
Denkst du wirklich, dass ich es bin?¿En serio piensas que soy yo?
Was isst du, dass du es errätst?¿Qué comes que adivinas?
Und rate malY adivina
Wer dich jede Nacht träumt?¿Quién te sueña todas las noches?
KleineChiquitita
Rate mal, wer sich traut, von dir zu träumenAdivina quién se atreve a soñarte
Und so verrückt istY está tan re loco
Dass er dich erobern willQue quiere conquistarte
Vielleicht kennst du ihn, wenn ich dir ein bisschen erzähleTal vez lo conozcas, si te cuento un poco
Er ist echt nett und mag deine AugenEs muy buena onda y le gustan tus ojos
Er ist ein Gentleman, höflich und diskretEs un caballero, formal y discreto
Aber wenn du willstPero si tú quieres
Fehlt ihm der RespektTe falta al respeto
Rate mal, wer denkt, dass duAdivina quién piensa que tú eres
Die beste von allen Frauen bistLa mejor de todas las mujeres
Rate mal, wer sich Illusionen machtAdivina quién se hace ilusiones
Nur weil er dich siehtTan solo de verte
Wer an jeder Ecke stehtQuién se cruza por todas las esquinas
Um zu sehen, ob du umdrehst und ihn ansiehstPara ver si volteas y lo miras
Und falls du einen Preis hättest, würde er dich sogar kaufenY si acaso tuvieras un precio, hasta te compraría
Denkst du wirklich, dass ich es bin?¿En serio piensas que soy yo?
Was isst du, dass du es errätst?¿Qué comes que adivinas?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noel Torres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: