Traducción generada automáticamente
Adivina
Noel Torres
Raad eens
Adivina
Raad eens wie er voor jou sterftAdivina quién se muere por ti
Ik geef je een hintTe daré una pista
Hij lijkt op mijSe parece a mí
Raad eens wie er durft om jou te dromenAdivina quién se atreve a soñarte
En zo gek isY está tan re loco
Dat hij je wil veroverenQue quiere conquistarte
Misschien ken je hem, als ik je iets vertelTal vez lo conozcas, si te cuento un poco
Hij is heel chill en houdt van je ogenEs muy buena onda y le gustan tus ojos
Hij is een heer, formeel en discreetEs un caballero, formal y discreto
Maar als jij dat wiltPero si tú quieres
Verliest hij zijn manierenTe falta al respeto
Raad eens wie denkt dat jijAdivina quién piensa que tú eres
De beste bent van alle vrouwenLa mejor de todas las mujeres
Raad eens wie zich illusies maaktAdivina quién se hace ilusiones
Slechts door jou te zienTan solo con verte
Wie zich op elke hoek laat zienQuién se cruza en todas las esquinas
Om te kijken of je omkijkt en hem zietPara ver si volteas y lo miras
En als je een prijs had, zou hij je zelfs kopenY si acaso tuvieras un precio, hasta te compraría
Denk je echt dat ik het ben?¿En serio piensas que soy yo?
Wat eet je dat je het raadt?¿Qué comes que adivinas?
En raad eensY adivina
Wie jou elke nacht droomt?¿Quién te sueña todas las noches?
Klein meisjeChiquitita
Raad eens wie er durft om jou te dromenAdivina quién se atreve a soñarte
En zo gek isY está tan re loco
Dat hij je wil veroverenQue quiere conquistarte
Misschien ken je hem, als ik je iets vertelTal vez lo conozcas, si te cuento un poco
Hij is heel chill en houdt van je ogenEs muy buena onda y le gustan tus ojos
Hij is een heer, formeel en discreetEs un caballero, formal y discreto
Maar als jij dat wiltPero si tú quieres
Verliest hij zijn manierenTe falta al respeto
Raad eens wie denkt dat jijAdivina quién piensa que tú eres
De beste bent van alle vrouwenLa mejor de todas las mujeres
Raad eens wie zich illusies maaktAdivina quién se hace ilusiones
Slechts door jou te zienTan solo de verte
Wie zich op elke hoek laat zienQuién se cruza por todas las esquinas
Om te kijken of je omkijkt en hem zietPara ver si volteas y lo miras
En als je een prijs had, zou hij je zelfs kopenY si acaso tuvieras un precio, hasta te compraría
Denk je echt dat ik het ben?¿En serio piensas que soy yo?
Wat eet je dat je het raadt?¿Qué comes que adivinas?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noel Torres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: