Traducción generada automáticamente

Vai Tudo Bem
Noemi Nonato
It's All Good
Vai Tudo Bem
Look at me againOlha eu de novo
Fighting to get up from the ground!Lutando pra me levantar do chão!
Trying to mend my heartTentando custurar meu coração
So maybe I can smile again todayPra quem sabe eu voltar ainda hoje a sorrir
Look at me againOlha eu de novo
Gathering the pieces of my lifeJuntando os pedaços da minha vida
Fighting to find a way outLutando pra char uma saída
But I don't leave the presence of those who can help meMas não saio da presença de quem pode me ajudar
It's all good!Vai tudo bem!
While inside we cryEnquanto aqui por dentro a gente chora
Knowing that joy has goneSabendo que a alegria foi embora
And only hope remains in this GodE só restou a esperança nesse Deus
Who sees everythingQue tudo vê
It's all good!Vai tudo bem!
It was the same that the Shunammite woman saidFoi o mesmo que falou a sunamita
And so I also preserve my lifeE assim também preservo a minha vida
That only matters to God and no one elseQue interresa só a Deus e a mais ninguém
And I will prophesy: It's all good!E eu vou profetizar: Vai tudo bem!
Declare with my mouth: It's all good!Com a minha boca declarar: Vai tudo bem!
I will turn my problemsVou fazer dos meus problemas
Into a great catwalkUma grande passarela
Just say: It's all good!Só dizer: Vai tudo bem!
And I will prophesy: It's all good!E eu vou profetizar: Vai tudo bem!
Declare with my mouth: It's all good!Com a minha boca declarar: Vai tudo bem!
My brother, if I determineMeu irmão se eu determino
I worship the living GodEu adoro ao Deus vivo
My victory will come soonMinha vitória logo vem
It's all good!Vai tudo bem!
While inside we cryEnquanto aqui por dentro a gente chora
Knowing that joy has goneSabendo que a alegria foi embora
And only hope remains in this GodE só restou a esperança nesse Deus
Who sees everythingQue tudo vê
It's all good!Vai tudo bem!
It was the same that the Shunammite woman saidFoi o mesmo que falou a sunamita
And so I also preserve my lifeE assim também preservo a minha vida
That only matters to God and no one elseQue interresa só a Deus e a mais ninguém
And I will prophesy: It's all good!E eu vou profetizar: Vai tudo bem!
Declare with my mouth: It's all good!Com a minha boca declarar: Vai tudo bem!
I will turn my problemsVou fazer dos meus problemas
Into a great catwalkUma grande passarela
Just say: It's all good!Só dizer: Vai tudo bem!
And I will prophesy: It's all good!E eu vou profetizar: Vai tudo bem!
Declare with my mouth: It's all good!Com a minha boca declarar: Vai tudo bem!
My brother, if I determineMeu irmão se eu determino
I worship the living GodEu adoro ao Deus vivo
My victory will come soonMinha vitória logo vem
And I will prophesy: It's all good!E eu vou profetizar: Vai tudo bem!
Declare with my mouth: It's all good!Com a minha boca declarar: Vai tudo bem!
I will turn my problemsVou fazer dos meus problemas
Into a great catwalkUma grande passarela
Just say: It's all good!Só dizer: Vai tudo bem!
And I will prophesy: It's all good!E eu vou profetizar: Vai tudo bem!
Declare with my mouth: It's all good!Com a minha boca declarar: Vai tudo bem!
My brother, if I determineMeu irmão se eu determino
I worship the living GodEu adoro ao Deus vivo
My victory will come soonMinha vitória logo vem
My brother, if I determineMeu irmão se eu determino
I worship the living GodEu adoro ao Deus vivo
My victory will come soonMinha vitória logo vem
Look at me againOlha eu de novo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noemi Nonato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: