Traducción generada automáticamente

Idealista
Noemi
Idealist
Idealista
Mein Herz eines KünstlersMio cuore d'artista
IdealistIdealista
Herz eines rebellischen MädchensCuore di ragazza ribelle
Das noch auf der Jagd nach dem Kick istChe va a caccia di sballo ancora
Stirb nicht vor Durst, das Wasser wird kommenDi sete non morire, che l'acqua ha da venire
Wenn nicht jetzt, dann heute Abend oder morgenSe non adesso è stasera è domani
Etwas muss sich hier ändernQualcosa da cambiare qui
Das Herz hat es offenbartIl cuore ha rivelato
Der Instinkt hat nie falsch gelegenL'istinto non ha mai sbagliato
Ich bin glücklich, lache, renne, flieheSono felice, rido, corro, scappo
Es fühlt sich an, als hätte ich geflogenChe mi sembra di aver volato
Nein, nein, ich sage neinNo no, io dico di no
Ich nicht, ich antworte mit neinIo no, rispondo di no
In dieser Welt, wenn du arbeitest und dich wie ein Verrückter anstrengst, weiß ichA questo mondo se lavori e ti dai da fare come un pazzo lo so
Bleib treu wie ein Hund, während es denen da drüben scheißegal istStai fedele come un cane intanto a quelli là non gliene frega un cazzo di te
Aber das Herz ist erleichtertMa il cuore è sollevato
Der Instinkt hat sich nie geirrtL'istinto non si è mai sbagliato
Und es gibt jemanden, der dich nachts täuschtE c'è qualcuno che ti illude di notte
Mit Worten, die dich tagsüber verarschenCon le parole poi di giorno ti fotte
Aber wenn das Herz es verstanden hatMa se il cuore l'ha capito
Der Hund wird gebellt habenIl cane avrà abbaiato
Wenn er es verstanden hatSe l'ha capito
Jemand wird geschrien habenQualcuno avrà gridato
Lass die Vergangenheit hinter dir, das sind Geschichten von GeisternLascia il passato, sono storie di fantasmi ormai
Ein anderer Tag reicht nicht für die LiebeUn giorno differente non basta per l'amore
Es ist der gleiche FehlerÈ il solito errore
Den das Herz erkannt hatChe il cuore ha rilevato
Dann kommt WeihnachtenPoi viene il natale
Ja, Weihnachten ist schon vorbeiSeh, il natale è già passato
Du schaust dich zu oft im Spiegel anTi guardi troppo allo specchio
Es gefällt dir immer noch ziemlich gut, würde ich sagenTi piace ancora parecchio, direi
Du wartest auf Nachrichten von ihmAspetti sue notizie
Siehst auf die Uhr und der Tag vergeht nieGuardi l'ora e la giornata non ti passa mai
Aber es scheint gut gemacht zu seinMa mi sembra ben fatto
Es ist nur ein ewiger AlbtraumÈ solo un incubo eterno
Euch aus dem Bett zu werfen, um euch bis in die Hölle zu suchenScaraventarvi giù dal letto per cercarvi fino in fondo all'inferno
Nein, nein, ich sage neinNo, no, io dico di no
Ich antworte nichtIo non rispondo
Ich setze mich hinten hinIo mi siedo in fondo
Redet nicht für mich, neinNon parlate per me, no
Ich sage neinIo dico di no
Ich antworte nichtIo non rispondo
Ich scheiß auf die WeltIo mi frego il mondo
Und ich brauche keine komplizierten WorteE non ho bisogno di parole complicate
Die Schritte der Poeten verbrauchen mittlerweile die TeppicheI passi dei poeti ormai consumano i tappeti
Bei mir zu Hause ist es besser, wenn ich nicht da binA casa mia è meglio che io non ci sia
Bei mir zu Hause ist es besser, wenn ich nicht da binA casa mia è meglio che io non ci sia
Nein, nein, ich sage neinNo no, io dico di no
Ich antworte nichtIo non rispondo
Ich setze mich hinten hinIo mi siedo in fondo
Redet nicht für michNon parlate per me
Nein, ich sage neinNo, io dico di no
Ich antworte nichtIo non rispondo
Ich scheiß auf die WeltIo mi frego il mondo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noemi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: