Traducción generada automáticamente

Porcellana
Noemi
Porzellan
Porcellana
Die Nacht bricht hereinScende la notte
Wenn ich mich im Spiegel sehe und müde binQuando mi guardo nello specchio e sono stanco
Und das Blut kocht in mir, wenn ich weineE il sangue mi ribolle addosso quando piango
Oder scrolle durch Fotos, nur um die Zeit totzuschlagen, und ich bin müdeO scorro foto solo per passare il tempo e sono stanco
Die Nacht bricht hereinScende la notte
Wenn ich in den Krieg ziehen möchte und weiß, dass ich verliereQuando vorrei andare in guerra e so che perdo
Weil mir die Beine über der Welt zitternPerché mi tremano le gambe sopra il mondo
Ich ziehe mich gut an, wie auch immer, und verteidige mich, aber ich bin müdeMi vesto bene ad ogni modo e mi difendo ma sono stanco
Aber mein Herz, das weiß ichMa il cuore mio lo so
Ist nur eine HureÈ solo una puttana
Und mein Kopf ist zerbrechlich wie PorzellanE la mia testa fragile come la porcellana
Das niemals auf die Straße gehtChe non scende mai per strada
Und von seinen Träumen lebtE vive dei suoi sogni
Die schwarze Löcher sind und in die man versinktChe sono buchi neri e ci sprofondi
Aber mein Herz, das weiß ichMa il cuore mio lo so
Ist wie ein DrachenÈ come un aquilone
Der über den Himmel fliegt und sich einem Taifun hingibtChe vola sopra il cielo e si abbandona ad un tifone
Den du nur stoppen kannstChe puoi solo fermare
Mit der Kraft eines VatersCon la forza di un padre
Aber du bleibst ein KindMa rimani bambino
Und zitterst weiterE continui a tremare
Die Nacht bricht hereinScende la notte
Wenn ich Fremden meine Vergangenheit schenkeQuando regalo a sconosciuti il mio passato
Und mir die rote Nase aufsetze und lustig tueE metto il naso rosso e faccio lo spassoso
Plötzlich falle ich in die Watte, zusammengeknüllt und bleibe stummDi colpo cado nell'ovatta accartocciato e resto muto
Aber mein Herz, das weiß ichMa il cuore mio lo so
Ist nur eine HureÈ solo una puttana
Und mein Kopf ist zerbrechlich wie PorzellanE la mia testa fragile come la porcellana
Das niemals auf die Straße gehtChe non scende mai per strada
Und von seinen Träumen lebtE vive dei suoi sogni
Die schwarze Löcher sind und in die man versinktChe sono buchi neri e ci sprofondi
Aber mein Herz, das weiß ichMa il cuore mio lo so
Ist in einem AufzugÈ dentro un ascensore
Festgefahren mitten auf einem Stockwerk nur aus AngstBloccato in mezzo a un piano soltanto per timore
Den du nur entsperren kannstChe puoi solo sbloccare
Indem du loslässtLasciandoti andare
Und dir vorstellstE immaginando
Die Nacht zu schlafen, shhLa notte dormire, shh
Aber mein Herz, das weiß ichMa il cuore mio lo so
Ist nur ein DrachenÈ solo un aquilone
Der über den Himmel fliegt und sich einem Taifun hingibtChe vola sopra il cielo e si abbandona ad un tifone
Den du nur stoppen kannstChe puoi solo fermare
Mit der Kraft eines VatersCon la forza di un padre
Aber du bleibst ein KindMa rimani bambino
Und zitterst weiterE continui a tremare
Und zitterst weiterE continui a tremare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noemi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: