Traducción generada automáticamente

Ti Amo Non Lo So Dire
Noemi
No Sé Cómo Decirte Te Amo
Ti Amo Non Lo So Dire
Quizás me calmaré como el agua del marForse mi calmerò come l'acqua del mare
Me reconoceré si cambio de opiniónMi riconoscerò se cambierò parere
Me equivoqué al hablarte, discúlpame, ¿por qué?Ho sbagliato a parlarti, scusami, perché
Soy esa perra que no cambiará por tiSono quella stronza che non cambierà per te
¿Te acuerdas de mí? Las noches caminandoTi ricordi di me? Le notti a camminare
Un poco cansados y felices en las calles romanasUn po' stanchi e felici sulle strade romane
Quizás solo debería haberme preguntado si hayForse avrei dovuto solo chiedermi se c'è
Un camino donde seguir sin tiUna strada dove continuare senza te
Sé que es un poco estúpidoSo che è un po' da stupidi
Hacer como si nada, porqueFare finta di niente, perché
Al esperar milagrosAd aspettare dei miracoli
Nos quitamos los segundos y no hayCi togliamo i secondi e non c'è
Más remedio para recuperarlosPiù cura per riprenderli
Prefiero flotarPreferisco galleggiare
Sobre mis peligrosSopra i miei pericoli
Con la cabeza hacia el solCon la testa verso il sole
Perdón si no tengo nada que perderScusa se non ho niente da perdere
Mientras más me miras, más creo quePiù mi guardi, più credo che
La palabra es la única balaLa parola sia l'unico proiettile
Que divide este nudo entre tú y yoA dividere questo nodo tra me e te
Cada vez es más difícilÈ sempre piu difficile
Pero si lo pienso un momentoMa se ci penso un attimo
No tengo miedoNon ho paura
De sentirme vacía dentro de un marDi sentirmi vuota dentro un mare
De palabras perdidas en el fondoDi parole perse sul fondale
Se necesitará un poco de suerteServirà un po' di fortuna
Para entendernos mejorPer capire meglio noi chi siamo
Puedo ir a la lunaPosso andare sulla luna
Pero te amo, te amo, te amoMa ti amo, ti amo, ti amo
No sé cómo decirloNon lo so dire
No me esconderé ni siquiera de una tormentaNon mi nasconderò neanche da un temporale
Cuando me preguntes: ¿Cómo estás, amor?Quando mi chiederai: Come stai, amore?
Es tiempo de decidir, pero necesito tiempo para míÈ tempo di decidere, ma ho bisogno di tempo per me
No me sentiré culpable de aceptar mis defectosNon mi sentirò colpevole di accettare i miei difetti
Perdón si no tengo nada que perderScusa se non ho niente da perdere
Mientras más me miras, más creo quePiù mi guardi, più credo che
La palabra es la única balaLa parola sia l'unico proiettile
Que divide este nudo entre tú y yoA dividere questo nodo tra me e te
Cada vez es más difícilÈ sempre piu difficile
Pero si lo pienso un momentoMa se ci penso un attimo
No tengo miedoNon ho paura
De sentirme vacía dentro de un marDi sentirmi vuota dentro un mare
De palabras perdidas en el fondoDi parole perse sul fondale
Se necesitará un poco de suerteServirà un po' di fortuna
Para entendernos mejorPer capire meglio noi chi siamo
Puedo ir a la lunaPosso andare sulla luna
Pero te amo, te amo, te amoMa ti amo, ti amo, ti amo
Sé que es un poco estúpidoSo che è un po' da stupidi
Hacer como si nada, porqueFare finta di niente, perché
Al esperar milagrosAd aspettare dei miracoli
Nos quitamos los segundos y no hayCi togliamo i secondi e non c'è
Más remedio para recuperarlosPiù cura per riprenderli
Prefiero flotarPreferisco galleggiare
Sobre mis peligrosSopra i miei pericoli
Con la cabeza hacia el solCon la testa verso il sole
Porque te amo, no sé cómo decirloPerché ti amo non lo so dire
Perdón si no tengo nada que perderScusa se non ho niente da perdere
Mientras más me miras, más creo quePiù mi guardi, più credo che
La palabra es la única balaLa parola sia l'unico proiettile
Que divide este nudo entre tú y yoA dividere questo nodo tra me e te
Cada vez es más difícilÈ sempre piu difficile
Pero si lo pienso un momentoMa se ci penso un attimo
No tengo miedoNon ho paura
De sentirme vacía dentro de un marDi sentirmi vuota dentro un mare
De palabras perdidas en el fondoDi parole perse sul fondale
Se necesitará un poco de suerteServirà un po' di fortuna
Para entendernos mejorPer capire meglio noi chi siamo
Puedo ir a la lunaPosso andare sulla luna
Pero te amo, te amo, te amoMa ti amo, ti amo, ti amo
No sé cómo decirloNon lo so dire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noemi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: