Traducción generada automáticamente

One Way Ticket To Fuckneckville
NOFX
Boleto de ida a Pueblo Maldito
One Way Ticket To Fuckneckville
Sin dormir hasta llegar a Pueblo MalditoNo sleep 'till Fuckneckville
Es un poco gracioso, puede que no te des cuenta hastaIt's kinda funny, you may not realize it until
Las llamadas telefónicas se detienen, no puedes ligarPhone calls stop, can't get laid
Te enteras de dónde estaban las fiestas al día siguienteYou find out where the parties were some time the next day
Boleto de ida a la reclusiónOne way ticket to seclusion
Ahora lo pierdes todoNow you lose it all
Boleto de ida a la alienaciónOne way ticket to alienation
Eres una broma internaYou're an inside joke
¿Se supone que todos deben estarIs everybody supposed to be
Impresionados con tu habilidadImpressed with your ability
De hacernos sentir menos significativos que tú?To make us feel less significant than you?
Todos estamos colaborando para comprarteWe're all chippin in to purchase you
Un boleto de primera clase de ida fuera de la ciudadA one way first class ticket out of town
Millones vendidos, mega estrellaMillions sold, mega star
Hay un millón de idiotas con diez millones de guitarrasThere's a million assholes with ten million guitars
Disfrútalo ahora, pronto terminaEnjoy it now, soon it ends
De repente te encuentras sin amigosSuddenly you find yourself without any friends
Boleto de ida al aislamientoOne way ticket to isolation
Puedes pasar el rato contigoYou can hang with you
Te han dado una citaciónYou've been given a citation
Por exceso de metidas de pata sociales y molestiasFor excessive social faux pas and obnoxiousness
Adelante, sigue contándonos tusGo ahead keep telling us your
Historias de 15 minutos sobre15 minute stories about
Lo que desayunaste y almorzasteWhat you had for breakfast and for lunch
Todos estamos colaborando para un gran pastel de humildadWe're all chippin in for one big humble pie
Vamos a estrellártelo en la caraWe're gonna smash it in your face
Adelante, cuéntanos sobre tuGo ahead tell us about your
Concierto agotado de la semana pasadaLast week sold out concert
Y cómo tu nuevo disco va a encabezar las listasAnd how your new record's gonna top the charts
No nos importan tus gastosWe don't care about your expenses
Solo queremos reírnos a tu costaWe just wanna have a laugh at your expense



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NOFX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: