Traducción generada automáticamente

Champs-Elysées
NOFX
Champs-Élysées
Champs-Elysées
I was strolling down the avenueJe me balladais sur l'avenue
With my heart open to the unknownLe coeur ouvert à l'inconnu
I wanted to say hi to anyoneJ'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
Anyone, and it turned out to be youN'importe qui et ce fût toi
And I said just about anythingEt je t'ai dit n'importe quoi
All it took was talking to you to win you overIl suffisait de te parler pour t'apprivoiser
On the Champs-Élysées,Aux champs Élysées,
On the Champs-ÉlyséesAux champs Élysées
In the sun or in the rain, at noon or midnightAu soleil sous la pluie, a midi ou minuit
You can find everything you want on the Champs-ÉlyséesIl y a tout ce que vous voulez aux champs Élysées
You told me I have a date in a basement with some craziesTu m'as dit j'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Who live with a guitar in hand from night till morningQui vivent la guitare à la main du soir au matin
So I went along with youAlors je t'ai accompagné
We sang, we dancedOn a chanté, on a dansé
And we didn’t even think about kissing!Et on a même pas pensé à s'embrasser!
On the Champs-Élysées,Aux Champs-Elysees,
On the Champs-Élyséesaux Champs-Elysees
In the sun, in the rain, at noon or midnightAu soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
You can find everything you want on the Champs-ÉlyséesIl y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NOFX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: