Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aimai
Nogizaka46
Indecisión
Aimai
El bosque está zumbando bajo el sol, verde
もりひざしざわざわしてるみどり
mori hizashi zawa zawa shiteru midori
El viento envuelve mis oídos, ¿qué es lo importante?
かぜみみをふさぐたいせつなものなんだ?
kaze mimi wo fusagu taisetsu na mono nanda?
¿Por quién (vivo)? Un día (de repente) pensé
だれの(ために)いきて(いるの?)あるひ(ふいに)なぜか(おもった)
dare no (tame ni) ikite (iru no?) aru hi (fui ni) nazeka (omotta)
La respuesta (seguramente) no está ahí, lo sé
こたえ(なんか)きっと(ないと)ぼくは(ずっと)しってる
kotae (nanka) kitto (nai to) boku wa (zutto) shitteru
El destino es probablemente pesado (esta vida)
うんめいはおもいだろう(このいのち)
unmei wa omoi darou (kono inochi)
Como pisar la tierra
だいちをふみしめるように
daichi wo fumishimeru you ni
Mientras estoy en este lugar, mi corazón mira al cielo solo
このばしょたちながらこころはそらをみあげるひとり
kono basho tachi nagara kokoro wa sora wo miageru hitori
¿Qué debo hacer?
ぼくはどうすればいい?
boku wa dou sureba ii?
Intentar sentir mi propia gravedad
じぶんのじゅうりょくかんじてみよう
jibun no juuryoku kanjite miyou
Aun así, existo
それでもそんざいしてる
soredemo sonzai shiteru
Seguramente, mis huellas en la tierra
たしかにつちにのこったぼくのあしあと
tashika ni tsuchi ni nokotta boku no ashiato
Un momento insignificante (estar aquí) es la prueba
ほんのいっしゅん(ここにいたこと)そのあかしなんだ
honno isshun (koko ni ita koto) sono akashi nanda
Pronto (desaparecerán), todos los (recuerdos)
やがては(きえてく)すべての(きおくは)
yagate wa (kieteku) subete no (kioku wa)
Son ambiguos
あいまい
aimai
¿A dónde va (la nube) blanca? Soplada por el viento, arrastrada lejos
しろい(くもは)どこへ(ゆくの?)かぜに(ふかれ)とおくながされ
shiroi (kumo wa) doko he (yuku no?) kaze ni (fukare) tooku nagasare
¿Qué tipo de sentimientos escondes? Seguramente, tú (destino) no sabes
どんな(おもい)ひめたか(きっと)きみは(ゆくえ)しらない
donna (omoi) himeta ka (kitto) kimi wa (yukue) shiranai
La realidad es cruel (todo el universo)
げんじつはきびしいだろう(しんらばんしょう)
genjitsu wa kibishii darou (shinra banshou)
La luz y la sombra nacen juntas
ひかりとかげがうまれるよ
hikari to kage ga umareru yo
Aunque creas solo en un mundo hermoso
うつくしいせかいだけかってにしんじてても
utsukushii sekai dake katte ni shinjitete mo
Te das cuenta de que hay una verdad invisible allí
みえないしんじつがそこにはあるってことにきづく
mienai shinjitsu ga soko ni wa aru tte koto ni kizuku
No es solo belleza
きれいごとばかりじゃないんだ
kirei goto bakari ja nai'n da
Quería encontrar mi lugar
じぶんのいばしょをみつけたかった
jibun no ibasho wo mitsuketakatta
Quería ser necesario
ひつようとされたかったんだ
hitsuyou to saretakatta'n da
Tiré mis zapatos, intenté estar descalzo
しゅーずをぬぎすてはだしになってみた
shuuzu wo nugisute hadashi ni natte mita
El reverso de mi pie (la tierra) se mueve como un ser vivo
あしのうらが(つちが)いきもののように(うごく)
ashi no uragawa (tsuchi ga) ikimono no you ni (ugoku)
Siento que la (fuerza es) el aliento de la naturaleza
かんじる(ちからは)しぜんの(いぶきか)
kanjiru (chikara wa) shizen no (ibuki ka)
wow wow wow
wow wow wow
wow wow wow
El sol
たいようは
taiyou wa
wow wow wow
wow wow wow
wow wow wow
Gira de nuevo
まためぐる
mata meguru
Estoy aquí
ぼくはここにいる
boku wa koko ni iru
Intentar sentir mi propia gravedad
じぶんのじゅうりょくかんじてみよう
jibun no juuryoku kanjite miyou
Aun así, existo
それでもそんざいしてる
soredemo sonzai shiteru
Seguramente, mis huellas en la tierra
たしかにつちにのこったぼくのあしあと
tashika ni tsuchi ni nokotta boku no ashiato
Un momento insignificante (estar aquí) es la prueba
ほんのいっしゅん(ここにいたこと)そのあかしなんだ
honno isshun (koko ni ita koto) sono akashi nanda
Pronto (desaparecerán), todos los (recuerdos)
やがては(きえてく)すべての(きおくは)
yagate wa (kieteku) subete no (kioku wa)
Todo es ambiguo
なんだってあいまい
nan datte aimai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nogizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: