Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aitakatta Kamo Shirenai
Nogizaka46
Quizás Quería Verte
Aitakatta Kamo Shirenai
Quizás quería verte, quizás quería verte
あいたかった あいたかった
Aitakatta aitakatta
Quizás quería verte, ¡sí!
あいたかった yes!
Aitakatta yes!
Quizás quería verte, quizás quería verte
あいたかった あいたかった
Aitakatta aitakatta
Quizás quería verte, ¡sí!
あいたかった yes!
Aitakatta yes!
Contigo
きみに
Kimi ni
Pedaleando con todas mis fuerzas en la bicicleta
じてんしゃぜんりょくでぺだる
Jitensha zenryoku de pedaru
Subiendo la colina mientras avanzo
こぎながらさかをのぼる
Kogi nagara saka wo noboru
La camisa ondeando con el viento
かぜにふくらんでるしゃつも
Kaze ni fukuranderu shatsu mo
Ahora es un poco vergonzoso
いまはもどかしい
Ima wa modokashii
Finalmente me di cuenta de mis verdaderos sentimientos
やっときづいたほんとうのきもち
Yatto kizuita hontou no kimochi
Voy honestamente
しょうじきにいくんだ
Shoujiki ni yuku nda
Solo una cosa, corre por este camino
たったひとつこのみちを
Tatta hitotsu kono michi wo
¡Corre!
はしれ!
Hashire!
Si te gusta, digamos que me gustas
すきならばすきだといおう
Suki naraba suki da to iou
Sin engaños, seamos sinceros
ごまかさずすなおになろう
Gomakasazu sunao ni narou
Si te gusta, digamos que me gustas
すきならばすきだといおう
Suki naraba suki da to iou
Dejemos al descubierto lo que siento en mi corazón
むねのうちさらけだそうよ
Mune no uchi sarakedasou yo
Quizás quería verte, quizás quería verte
あいたかった あいたかった
Aitakatta aitakatta
Quizás quería verte, ¡sí!
あいたかった yes!
Aitakatta yes!
Quizás quería verte, quizás quería verte
あいたかった あいたかった
Aitakatta aitakatta
Quizás quería verte, ¡sí!
あいたかった yes!
Aitakatta yes!
Contigo
きみに
Kimi ni
El sudor que brota sin parar
どんどんあふれだすあせも
Dondon afuredasu ase mo
Sin preocupaciones, con mi verdadero rostro
ためわずにすがおのまま
Tamewazu ni sugao no mama
Hacia el túnel de luz del sol, hacia el verano
こもれびのとんねるなつへ
Komorebi no tonneru natsu he
Continúa el camino corto
つづくちかみちさ
Tsuzuku chikamichi sa
Aunque no pueda hablar tan hábilmente
そんなじょうずにはなせなくても
Sonna jouzu ni hanasenakute mo
Está bien con un gesto
ストレートでいい
Sutoreeto de ii
Con mi propia forma de ser
じぶんらしいいきかたで
Jibun rashii ikikata de
¡Corre!
はしれ!
Hashire!
Porque eres más importante que nadie
だれよりもたいせつだから
Dare yori mo taisetsu dakara
Aunque me rechaces, no me arrepentiré
ふられてもこうかいしない
Furarete mo koukai shinai
Porque eres más importante que nadie
だれよりもたいせつだから
Dare yori mo taisetsu dakara
Quería expresar estos sentimientos
このきもちつたえたかった
Kono kimochi tsutaetakatta
Si te gusta, digamos que me gustas
すきならばすきだといおう
Suki naraba suki da to iou
Sin engaños, seamos sinceros
ごまかさずすなおになろう
Gomakasazu sunao ni narou
Si te gusta, digamos que me gustas
すきならばすきだといおう
Suki naraba suki da to iou
Dejemos al descubierto lo que siento en mi corazón
むねのうちさらけだそうよ
Mune no uchi sarakedasou yo
Rarararara rarararararara
ららららら らららららら
Rarararara rarararararara
Rarararara rarararararara
ららららら らららららら
Rarararara rarararararara
Rarararara rarararararara
ららららら らららららら
Rarararara rarararararara
Rarararara rarararararara
ららららら らららららら
Rarararara rarararararara
Quizás quería verte, quizás quería verte
あいたかった あいたかった
Aitakatta aitakatta
Quizás quería verte, ¡sí!
あいたかった yes!
Aitakatta yes!
Quizás quería verte, quizás quería verte
あいたかった あいたかった
Aitakatta aitakatta
Quizás quería verte, ¡sí!
あいたかった yes!
Aitakatta yes!
Contigo
きみに
Kimi ni
¡Quizás quería verte!
あいたかった!!
Aitakatta!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nogizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: