Transliteración y traducción generadas automáticamente

Boku No Omoikomi
Nogizaka46
Mi Suposición
Boku No Omoikomi
En la salida de la estación
駅の改札出たあたりで
Eki no kaisatsu deta atari de
Me gusta encontrarme contigo
待ち合わせするのが好きなんだ
Machiawase suru no ga suki nanda
Entre la multitud que sube las escaleras
階段上がってくる人波に
Kaidan agatte kuru hitonami ni
Me alegra encontrarte
君を見つけた時がうれしい
Kimi wo mitsuketa toki ga ureshii
Una semana sin vernos
一週間も会えなくて
Isshuukan mo aenakute
Hay muchas cosas que quiero contarte
いっぱい話したいことがある
Ippai hanashitai koto ga aru
Solo con el teléfono no puedo expresarlo bien
スマホだけじゃ伝えきれない
SUMAHO dake ja tsutae kirenai
Quiero mirarte a los ojos y hablar
ちゃんと目を見て話したい
Chanto me wo mite hanashitai
La sensación de tu flequillo corto
短くした前髪の感じ
Mijikaku shita maegami no kanji
Es algo refrescante
なんか新鮮だね
Nanka shinsen da ne
De alguna manera
なぜかな
Nazeka na
Cuando te veo, siento que me animo
君に会うと元気になれる気がして
Kimi ni au to genki ni nareru ki ga shite
Puedo olvidar las cosas difíciles
辛いこと忘れられる
Tsurai koto wasurerareru
Quizás eso sea mi suposición
それは僕の思い込みかもしれない
Sore wa boku no omoikomi kamo shirenai
Me siento sanado por tu sonrisa
君の笑顔に癒されるんだ
Kimi no egao ni iyasareru'n da
En una cafetería fuera del campus
学生街の喫茶店
Gakuseigai no kissaten
El tiempo pasa lentamente
ゆっくりと時間が流れてる
Yukkuri to jikan ga nagareteru
Mientras hablamos de cualquier cosa
どうでもいい話しながら
Dou demo ii hanashi shinagara
Me gusta mirarte
君を見ているのが好きだ
Kimi wo mite iru no ga suki da
Demasiado azúcar en mi café
少し苦すぎるコーヒーに
Sukoshi niga sugiru KOOHII ni
Pongo mucha azúcar y leche
砂糖とミルクをたくさん入れて
Satou to MIRUKU wo takusan irete
Siempre termino cambiándolo
いつもおかわりしてしまうのは
Itsumo o-kawari shite shimau no wa
Porque quiero estar más tiempo contigo
もっと一緒にいたいから
Motto issho ni itai kara
Dentro de la rutina diaria
当たり前の日常の中に
Atarimae no nichijou no naka ni
He encontrado amor
愛を見つけたんだ
Ai wo mitsuketa'n da
Así es
そうだよ
Sou da yo
Solo con verte, eso es suficiente
君に会うとたったそれだけのことで
Kimi ni au to tatta sore dake no koto de
Mañana podré esforzarme de nuevo
また明日頑張れるんだ
Mata ashita ganbareru'n da
Incluso si eso es lo que pienso que es mi suposición
それが僕の思い込みだとしたって
Sore ga boku no omoikomi da to shitatte
Esa ayuda se convierte en mi razón de ser
そんな支えが生きがいになる
Sonna sasae ga ikigai ni naru
De alguna manera
なぜかな
Nazeka na
Cuando te veo, siento que me animo
君に会うと元気になれる気がして
Kimi ni au to genki ni nareru ki ga shite
Puedo olvidar las cosas difíciles
辛いこと忘れられる
Tsurai koto wasurerareru
Quizás eso sea mi suposición
それは僕の思い込みかもしれない
Sore wa boku no omoikomi kamo shirenai
Me siento sanado por tu sonrisa
君の笑顔に癒されるんだ
Kimi no egao ni iyasareru'n da
Lalala
Lalala
Lalala
¿Podré verte mañana?
明日君と会えるかな
Ashita kimi to aeru kana
Lalala
Lalala
Lalala
Hey, ¿podré verte pasado mañana también?
ねえあさっても幸せても
Nee asatte mo shiasatte mo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nogizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: