Transliteración y traducción generadas automáticamente

君に叱られた (kimi ni shikarareta)
Nogizaka46
Regañado por ti
君に叱られた (kimi ni shikarareta)
El tren era ruidoso
でんしゃのなかはうるさくて
densha no naka wa urusakute
sin darme cuenta, mi voz se hizo más fuerte
しらずにこえがおおきくなってた
shirazu ni koe ga ookiku natteta
quizás lo escuchaste fuerte
きつくきこえたかもしれない
kitsuku kikoeta kamo shirenai
¿Dónde me equivoqué?
ぼくのどこがまちがってるんだ
boku no doko ga machigatterunda
Antes de entrar al túnel, dije
とんねるにはいるまえにそういって
tonneru ni hairu mae ni sou itte
la ventana oscurecida es incómoda
くらくなったまどがきまづい
kuraku natta mado ga kimazui
Sin escuchar las historias de los demás
ひとのはなしきこうとせずに
hito no hanashi kikou to sezu ni
empujé mis propias respuestas
じぶんのこたえをおしつけた
jibun no kotae wo oshitsuketa
¿Cómo puedo hacer que este mundo sea más estrecho?
そんなにせかいをせまくしてどうするの
sonna ni sekai wo semaku shite dou suru no
Me siento como si me hubieran golpeado la cabeza
ぼくはあたまをなぐられたようで
boku wa atama wo nagurareta you de
Finalmente lo entendí, entendí tu existencia
やっとわかったわかったきみのそんざい
yatto wakatta wakatta kimi no sonzai
era tan obvia que no lo noté
あたりまえすぎてきづかなかった
atarimae sugite kizukanakatta
Nunca me dijiste eso
そんないわれかたしたことないよ
sonna iware kata shita koto naiyo
Alguien a mi lado me lo reveló
そばのだれかがかばってくれた
soba no dareka ga kabatte kureta
Entendí, entendí que si no hay amor
わかったわかったじぶんのことが
wakatta wakatta jibun no koto ga
no puedo vivir
あいがなければいきてはいけない
ai ga nakereba ikite wa ikenai
Al convertirme en adulto, por primera vez
おとなになってはじめてだった
otona ni natte hajimete datta
fui regañado por ti, siempre tan amable
いつもはあんなやさしいきみにしかれた
itsumo wa anna yasashii kimi ni shikarareta
Nos bajamos en la plataforma
ほーむにおりたぼくたちは
hoomu ni orita boku tachiwa
sin siquiera terminar de hablar
つづきをはなすきもなくなって
tsuzuki wo hanasu ki mo nakunate
como si pudiéramos desaparecer
すこしきょりができたまま
sukoshi kyori ga dekita mama
enterrados en la multitud
ひとごみにうもれてしまいそうで
hitogomi ni umorete shimaisoude
Antes de pedir disculpas
ぼくはあやまることよりさきに
boku wa ayamaru koto yori sakini
tomé tu mano
きみとてとてをつないだ
kimi to te to te wo tsunaida
Un rompecabezas que falta una pieza
どこかたりないじぐそうぱずる
dokoka tarinai jigusoo pazuru
que suavemente se completa entre nosotros
そっとたがいにうめあうのが
sotto tagai ni umeau no ga
la consideración hacia el otro, la amabilidad
あいてへのおもいやりとかやさしさとか
aite e no omoiyari to ka yasashisa to ka
creo que es una relación muy natural
それがごくしぜんなかんけいなんだっておもう
sore ga goku shizen na kankei nan datte omou
Por alguna razón, aunque las palabras están ahí
なぜかことばがことばがささってるのに
naze ka kotoba ga kotoba ga sasatteru no ni
no puedo ser honesto, lo siento
ずっとすなおになれなくてごめん
zutto sunao ni narenakute gomen
Me siento avergonzado de ser reprendido
いいまかされてくやしいけれど
iimaka sarete kuyashii keredo
pero no puedo hacer nada solo
ひとりきりじゃなにもできない
hitori kiri ja nanimo dekinai
Aunque las palabras están ahí
ことばがことばがささってるのに
kotoba ga kotoba ga sasatteru no ni
rebelarse es una respuesta inútil
はんろんしてもむだなていこうだ
hanron shitemo muda na teikouda
El orgullo no importa
ぷらいどなんかどうでもいいよ
puraido nanka dou demo iiyo
más que eso, estoy feliz de ser regañado por ti
それよりぼくはきみにしかれてうれしい
sore yori boku wa kimi ni shikararete ureshii
El amor es algo que se malcría
あいはあまえられるもの
ai wa amaerareru mono
algo que perdona
ゆるしてくれるもの
yurushite kureru mono
por eso siempre fue unilateral
だからいつだっていっぽうてきだった
dakara itsu datte ippou teki datta
haciendo lo que quería
やりたいようにやっては
yaritai you ni yatte wa
¿Herí a alguien en el camino?
だれかきずつけてきたのか
dareka kizutsukete kita no ka
Por ejemplo, a ti, la única en el mundo
たとえばせかいにたったひとりのきみには
tatoeba sekai ni tatta hitori no kimi ni wa
que quiero regañar
しかってもらいたい
shikatte moraitai
Entendí, entendí tu existencia
わかったわかったきみのそんざい
wakatta wakatta kimi no sonzai
era tan obvia que no lo noté
あたりまえすぎてきづかなかった
atarimae sugite kizukanakatta
Nunca me dijiste eso
そんないわれかたしたことないよ
sonna iware kata shita koto naiyo
Alguien a mi lado me lo reveló
そばのだれかがかばってくれた
soba no dareka ga kabatte kureta
Entendí, entendí que si no hay amor
わかったわかったじぶんのことが
wakatta wakatta jibun no kotoga
no puedo vivir
あいがなければいきてはいけない
ai ga nakereba ikite wa ikenai
Al convertirme en adulto, por primera vez
おとなになってはじめてだった
otona ni natte hajimete datta
fui regañado por ti, siempre tan amable
いつもはあんなやさしいきみにしかれた
itsumo wa anna yasashii kimi ni shikarareta
Me regañas
ぼくをしかって
boku wo shikatte
me regañas
きみがしかって
kimi ga shikatte
me regañas adecuadamente
ちゃんとしかって
chanto shikatte
porque puedo escucharte honestamente
すなおにきけるから
sunao ni kikeru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nogizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: