Transliteración y traducción generadas automáticamente

Otona e No Chikamici
Nogizaka46
El camino hacia la adultez
Otona e No Chikamici
En el autobús escolar, la gente que se encuentra a menudo
通学のバスでよく会う気になる人
Tsuugaku no basu de yoku au ki ni naru hito
Con solo cruzar miradas, me siento deprimida
目が合うだけでうつむきたくなった
Me ga au dake de utsumuki taku natta
Por ser una chica de preparatoria, me siento demasiado presionada
女子校だからそんな免疫なさすぎ
Joshikou dakara sonna meneki na sa sugite
No entiendo el proceso de enamorarse
恋をするにもプロセスがわからない
Koi wo suru ni mo purosesu ga wakaranai
Aunque todos mis amigos tienen a alguien
友達はみんな彼がいるのに
Tomodachi wa minna kare ga iru no ni
¿Por qué seré tan cobarde?
私はどうして臆病なんだろう
Watashi wa doushite okubyou nan darou
¿Algún día podré relacionarme naturalmente?
いつか自然に付き合えるのかな
Itsuka shizen ni tsukiaeru no kana
El camino hacia la adultez
大人への近道
Otona he no chikamichi
Por favor, enséñame
教えてください
Oshiete kudasai
No necesito inocencia
純情なんていらない
Junjou nante iranai
Solo quiero ser normal
普通になりたい
Futsuu ni naritai
Con mi uniforme impecable
清らかな制服
Kiyoraka na seifuku
No es como si estuviera siempre presente
いつまでも着てるわけじゃない
Itsumademo kiteru wake ja nai
Desde pequeña, quiero convertirme
女の子から早く
Onnanoko kara hayaku
En una mujer rápidamente
女性になりたいの
Josei ni naritai no
Incluso si alguien me llama
もしも誰かから声かけられたとしても
Moshimo dareka kara koe kakerareta toshite mo
Me sentiré confundida y huiré
戸惑いながら逃げ出してしまうでしょう
Tomadoi nagara nigedashite shimau deshou
Diciendo que soy una buena chica según lo que papá y mamá desean
パパとかママが望むいい子でいようって
Papa toka mama ga nozomu ii ko de iyou tte
Frenaré bruscamente en el crecimiento del amor
恋の進化にブレーキかけてしま
Koi no shinka ni bureeki kakete shima
Quiero intentar tener una cita
それなりにデートしてみたいけど
Sorenari ni deeto shite mitai kedo
Pero no importa cuánto tiempo pase, en mis sueños
いくつになっても夢の中で終わり
Ikutsu ni natte mo yume no naka de owari
¿Tendré alguna oportunidad siendo así?
こんな私にチャンスはあるかな
Konna watashi ni chansu wa aru kana
El camino hacia la adultez
大人への近道
Otona he no chikamichi
Siempre lo estoy buscando
ずっと探してる
Zutto sagashiteru
No me arrepentiré
後悔なんてしないよ
Koukai nante shinai yo
Quiero experimentar
経験したいの
Keiken shitai no
Con mi cabello teñido
決められた黒髪
Kimerareta kurokami
Cambiando de color respecto a ayer
昨日とは違う色にして
Kinou to wa chigau iro ni shite
Intentaré romper
生まれ変わったように
Umarekawatta you ni
La cáscara como si renaciera
殻を破ってみよう
Kara wo yabutte miyou
En lugar de buscar respuestas
誰かに相談して
Dareka ni soudan shite
De alguien más
答え出すより
Kotaedasu yori
Prefiero caminar con mis propios pies
もっと自分の足で歩いて
Motto jibun no ashi de aruite
Y descubrirlo por mí misma
見つけてみる
Mitsukete miru
No quiero que me digan
まだ早いなんて
Mada hayai nante
Que aún es temprano
言われたくないの
Iware takunai no
Esa emoción
そんな感情
Sonna kanjou
El camino hacia la adultez
大人への近道
Otona he no chikamichi
Por favor, enséñame
教えてください
Oshiete kudasai
No necesito inocencia
純情なんていらない
Junjou nante iranai
Solo quiero ser normal
普通になりたい
Futsuu ni naritai
Quitándome el uniforme
脱ぎ捨てた制服
Nugisuteta seifuku
No quiero ser protegida más allá de esto
これ以上守られたくない
Kore ijou mamorare takunai
Quiero sentir un poco de dolor
少しは傷つきたい
Sukoshi wa kizutsukitai
El camino hacia la adultez
大人への近道
Otona he no chikamichi
Siempre lo estoy buscando
ずっと探してる
Zutto sagashiteru
No me arrepentiré
後悔なんてしないよ
Koukai nante shinai yo
Quiero experimentar
経験したいの
Keiken shitai no
Con mi cabello teñido
決められた黒髪
Kimerareta kurokami
Cambiando de color respecto a ayer
昨日とは違う色にして
Kinou to wa chigau iro ni shite
Intentaré romper
生まれ変わったように
Umarekawatta you ni
La cáscara como si renaciera
殻を破ってみよう
Kara wo yabutte miyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nogizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: