Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 438

Sayonara No Imi

Nogizaka46

Letra

El Significado de la Despedida

Sayonara No Imi

El tren se acerca
電車が近づく
Densha ga chikadzuku

Me gusta la sensación
気配が好きなんだ
Kehai ga suki nanda

Escuchaba debajo de la línea de flores de luz
光花線のその下で耳をすましてた
Koukasen no sono shita de mimi wo sumashiteta

Los grafitis en las columnas
柱の落書き
Hashira no rakugaki

Los números y las iniciales
数字とイニシャルは
Suuji to inisharu wa

¿Quién intentaba dejar algo a alguien?
誰が誰に何を残そうとしたのだろう
Dare ga dare ni nani wo nokosou to shita no darou

El fluir del tiempo (el fluir del tiempo)
時の流れは(時の流れは
Toki no nagare wa (toki no nagare wa)

Nos enseña (nos enseña)
教えてくれる(教えてくれる
Oshiete kureru (oshiete kureru)

Los días normales que han pasado
過ぎ去った普通の日々が
Sugisatta futsuu no hibi ga

Son huellas invaluables
かけがえのない足跡と
Kakegae no nai ashiato to

Hazte fuerte en la despedida
さよならに強くなれ
Sayonara ni tsuyoku nare

Este encuentro tiene significado
この出会いに意味がある
Kono deai ni imi ga aru

Siguiendo más allá de la tristeza
悲しみの先に続く
Kanashimi no saki ni tsudzuku

Nuestro futuro
僕たちの未来
Boku-tachi no mirai

Siempre comienza
始まりはいつだって
Hajimari wa itsu datte

Así es, algo tiene que terminar
そう何かが終わること
Sou nanika ga owaru koto

Abrazarte de nuevo
もう一度君を抱きしめて
Mou ichido kimi wo dakishimete

Quería protegerte
守りたかった
Mamoritakatta

Se convierte en amor
愛に変わるもの
Ai ni kawaru mono

El tren pasa
電車が通過する
Densha ga tsuuka suru

Entre el estruendo y el viento
轟音と風の中
Gouon to kaze no naka

Tus labios se movían
君の唇が動いたけど
Kimi no kuchibiru ga ugoita kedo

Pero no podía escucharte
聞こえない
Kikoenai

La calma regresa
静寂が戻り
Seijaku ga modori

Mientras esperas respuestas
答えを待つ君に
Kotae wo matsu kimi ni

Te miré a los ojos y sonreí
僕は目を見て微笑みながら
Boku wa me wo mite hohoemi nagara

Asintiendo
うなずいた
Unazuita

Aunque las cosas importantes (aunque las cosas importantes)
大切なもの(大切なもの
Taisetsu na mono (taisetsu na mono)

Se alejen (se alejen)
遠ざかっても(遠ざかっても
Toozakatte mo (toozakatte mo)

Nuevos encuentros
新しい出会いがまた
Atarashii deai ga mata

Seguramente llegarán algún día
いつかはきっとやってくる
Itsuka wa kitto yattekuru

No mires hacia atrás en la despedida
さよならを振り向くな
Sayonara wo furimuku na

No tiene sentido perseguir
追いかけてもしょうがない
Oikakete mo shouganai

Dejemos los recuerdos
思い出は
Omoide wa

En el lugar donde estamos ahora
今いる場所に置いて行こうよ
Ima iru basho ni oite yukou yo

Dudamos en terminar
終わることためらって
Owaru koto tameratte

Todos nos detenemos
人はみんな立ち止まるけど
Hito wa minna tachidomaru kedo

Pero nosotros nos abrazamos
僕たちは抱き合ってた
Boku-tachi wa dakiatteta

Nos soltamos
腕を離して
Ude wo hanashite

Para ser más fuertes
もっと強くなる
Motto tsuyoku naru

Mientras estábamos distraídos
注意してた間に
Chuucho shiteta aida ni

El sol se pone (dolorosamente)
日は沈む(切なく
Hi wa shizumu (setsunaku)

Las torres de hierro se ven lejanas
遠くに見える鉄塔
Tooku ni mieru tettou

Se desenfocan (una distancia segura)
ぼやけてく(確かな距離
Boyaketeku (tashika na kyori)

Me gustas (me gustas)
君が好きだけど(君が好きだけど
Kimi ga suki dakedo (kimi ga suki dakedo)

Pero debo decírtelo claramente
ちゃんと言わなくちゃいけない
Chanto iwanakucha ikenai

Nuestros ojos que se miran se convierten en un cielo estrellado
見つめ合った瞳が星空になる
Mitsumeatta hitomi ga hoshizora ni naru

La despedida es un aviso
さよならは通達
Sayonara wa tsuukaten

Habrá muchas más en el futuro
これからだって何度もある
Kore kara datte nando mo aru

Podremos seguir adelante
後ろ手でピースしながら
Ushirode de piisu shinagara

Dando la vuelta y haciendo la señal de paz
歩き出せるだろう
Arukidaseru darou

A tu manera
君らしく
Kimi rashiku

Hazte fuerte en la despedida
さよならに強くなれ
Sayonara ni tsuyoku nare

Este encuentro tiene significado
この出会いに意味がある
Kono deai ni imi ga aru

Siguiendo más allá de la tristeza
悲しみの先に続く
Kanashimi no saki ni tsudzuku

Nuestro futuro
僕たちの未来
Boku-tachi no mirai

Siempre comienza
始まりはいつだって
Hajimari wa itsu datte

Así es, algo tiene que terminar
そう何かが終わること
Sou nanika ga owaru koto

Abrazarte de nuevo
もう一度君を抱きしめて
Mou ichido kimi wo dakishimete

Preguntando por los verdaderos sentimientos
本当の気持ち問いかけた
Hontou no kimochi toikaketa

No quiero perderte
失いたくない
Ushinai takunai

Quería protegerte
守りたかった
Mamoritakatta

Se convierte en amor
愛に変わるもの
Ai ni kawaru mono


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nogizaka46 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección