Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuki No Ookisa
Nogizaka46
Tsuki No Ookisa
今夜の月はKonya no tsuki wa
何故か一回り大きくてNaze ka ikkai-ri ōkikute
いつもより明るく照らすItsumo yori akaruku terasu
背中を丸めてとぼとぼ帰る道Senaka wo marumete tobotobo kaeru michi
どんな時も味方はいるDonna toki mo mikata wa iru
何も言わずNani mo iwazu
泣けたらいいねNaketara ī ne
涙が枯れたら終わりNamida ga kare tara owari
もっとMotto
僕が強くならなきゃBoku ga tsuyoku naranakya
悲しみは自立への一歩Kanashimi wa jiritsu e no ippo
何度傷つけばNando kizutsukeba
痛みを忘れるItami wo wasureru
赤い血を流せばAkai chi wo nagaseba
命を思い出すさInochi wo omoidasu sa
道に倒れMichi ni taore
大の字にDai no ji ni
空を見上げて思うSora wo miagete omou
真の孤独とはShin no kodoku to wa
過去のないものKako no nai mono
今しか知らぬものIma shika shiranu mono
昨日の月はKinō no tsuki wa
どんな大きさだったのかDonna ōkisa datta no ka
掌で形を作るTenohira de katachi wo tsukuru
生まれたその日からあの世に行く日までUmareta sono hi kara ano yo ni iku hi made
見逃すこともきっとあるMinogasu koto mo kitto aru
仲間たちはNakama-tachi wa
ここにはいないKoko ni wa inai
どこかで暮らしているよDokoka de kurasu shite iru yo
だけどDakedo
もしも何かあったらMoshimo nanika attara
いつだって駆けつけるだろうItsudatte kaketsukeru darō
何度傷つけばNando kizutsukeba
月は駆けてゆくTsuki wa kakete yuku
夜明けが近づけばYoake ga chikazukeba
シレンも静かに消えるShiren mo shizuka ni kieru
泥を払いDoro wo harai
立ち上がりTachiagari
僕は姿勢を正すBoku wa shisei wo tadasu
辛いことがTsurai koto ga
あった時にはAtta toki ni wa
瞼を静かに閉じてMabuta wo shizuka ni tojite
今日のKyō no
大きな月を思ってŌkina tsuki wo omotte
迷ってる足元照らそうMayotteru ashimoto terasou
自分に嘘つけばJibun ni uso tsukeba
自分を失うよJibun wo ushinau yo
月に雲がかかってもTsuki ni kumo ga kakattemo
信じてるその道を進めShinjiteru sono michi wo susume
何度傷つけばNando kizutsukeba
痛みを忘れるItami wo wasureru
赤い血を流せばAkai chi wo nagaseba
命を思い出すさInochi wo omoidasu sa
道に倒れMichi ni taore
大の字にDai no ji ni
空を見上げて思うSora wo miagete omou
真の強さとはShin no tsuyosa to wa
夢を見るものYume wo miru mono
愛を信じるものAi wo shinjiru mono
The Size of the Moon
Tonight's moon
For some reason, it's a size bigger
Shining brighter than usual
Walking back with hunched shoulders
There's always someone on your side
Without saying anything
It's okay to cry
When tears dry up, it's over
I have to become stronger
Sadness is a step towards independence
How many times do you need to get hurt
To forget the pain
If you shed red blood
You'll remember life
Falling on the road
Looking up at the sky
Thinking
True loneliness
Is something without a past
Something only known in the present
How big was
Yesterday's moon
Forming its shape in my hands
From the day I was born until the day I go to the other world
There will surely be things I miss
My friends
Are not here
Living somewhere else
But
If something happens
I'll always come running
How many times do you need to get hurt
The moon will run
As dawn approaches
Even Shiren will quietly disappear
Brushing off the mud
Standing up
I correct my posture
When things get tough
Close your eyes quietly
Thinking of today's
Big moon
Illuminate the path you're hesitating on
If you lie to yourself
You'll lose yourself
Even if clouds cover the moon
Believe in the path you're on
How many times do you need to get hurt
To forget the pain
If you shed red blood
You'll remember life
Falling on the road
Looking up at the sky
Thinking
True strength
Is for those who dream
Believe in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nogizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: