Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yuujou Pierce
Nogizaka46
Yuujou Pierce
Yuujou Pierce
Una vez al día llamo
いちにちいっかいでんわして
ichinichi ikkai denwa shite
Si no escucho tu voz, me siento sola
こえをきかないとさみしいなんて
koe wo kikanai to samishii nante
Desde afuera debe verse extraño
まわりからみればおかしいのかな
mawari kara mireba okashii no kana
Nosotras, como amantes
こいびとみたいなわたしたち
koibito mitai na watashi-tachi
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que nos conocimos?
もうしりあってからなんねんになるんだろう
mou shiriatte kara nannen ni naru'n darou
Siempre estuviste a mi lado en todo momento
どんなときもいちばんそばにいてくれた
donna toki mo ichiban soba ni ite kureta
Sin ti, no puedo vivir
あなたなしじゃいきていけない
anata nashi ja ikite ikenai
Amigas cercanas por siempre
えいえんにclose friend
eien ni close friend
Podemos pelear, pero
けんかだってするけれど
kenka datte suru keredo
En una hora ya estamos riendo juntas
いちじかんごにはわらってる
ichijikango ni wa waratteru
¿Por qué nos llevamos tan bien?
なぜこんなにきがあうのかな
naze konna ni ki ga au no kana
Quizás en otra vida fuimos amantes
ぜんせいはこいびとかもしれない
zensei wa koibito kamo shirenai
No importa quién tome la iniciativa
どっちがかけてもせいりつしないような
docchi ga kakete mo seiritsu shinai you na
Nuestra relación es la única maravillosa en el mundo
せかいにたったひとつのすてきなかんけい
sekai ni tatta hitotsu no suteki na kankei
No puedo imaginar a nadie más
あなたいがいそうぞうできない
anata igai souzou dekinai
Amiga cercana, tan importante
たいせつなclose friend
taisetsu na close friend
En una antigua tienda de antigüedades
たけしたとおりのあんてぃーくしょっぷで
takeshita toori no antiiku shoppu de
Tanto tú como yo nos fijamos
そうあなたもそうわたしもきにいって
sou anata mo sou watashi mo ki ni itte
Compramos un par de piezas
ひとくみのぴあすをかった
hitokumi no piasu wo katta
Cada una lleva una parte del collar de la amistad
かたほうずつしてるゆうじょうのぴあす
katahou zutsu shiteru yuujou no piasu
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que nos conocimos?
もうしりあってからなんねんになるんだろう
mou shiriatte kara nannen ni naru'n darou
Siempre estuviste a mi lado en todo momento
どんなときもいちばんそばにいてくれた
donna toki mo ichiban soba ni ite kureta
Sin ti, no puedo vivir
あなたなしじゃいきていけない
anata nashi ja ikite ikenai
Me alegra haberte encontrado
めぐりあえてほんとうによかった
meguriaete hontou ni yokatta




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nogizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: